"نكُونَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser
        
    Disse que aceitaste em tentarmos ser amigos outra vez. Open Subtitles أذاً قُلتِ بأنّكِ توَدّين مُحَاوَلَة أن نكُونَ أصدقاءَ.
    Eu realmente acho que estas restrições do reitor são uma dádiva, porque nos forçam a ser muito mais criativos. Open Subtitles أَعتقدُ بأن هذهـ القيودِ في الحقيقة أرسلت من العميدِ ' لتُجبرنَنا لِكي نكُونَ أكثر أبداعاً.
    Pode ser difícil de acreditar depois do que aconteceu mas eu quero que sejamos amigos. Open Subtitles هذا قَد يَبدو صعب التّصديق بعد كُلّ شيءِ حدِث، لَكنِّي أَحبُّ في الحقيقة بأن نكُونَ أصدقاءَ.
    Mas realmente acho que eu e o Evan iremos ser capazes de ser amigos. Open Subtitles لَكنِّي أُفكّرُ بأنني و إيفان في الحقيقة سَنكون قادرين على أَن نكُونَ أصدقاءَ.
    Não precisamos da Omega Chi para ser a melhor fraternidade da CRU. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجة إلى الأوميغا كاي لِكي نكُونَ أفضل نادي في سي أر يو.
    Ele disse que seríamos como Adão e Eva... a rebolar nos paus e no pó e a ser uno com a Natureza. Open Subtitles قالَ سَنَكُونُ مثل آدم وحواء... طَوي في الأعوادِ والوسخِ وأنْ نكُونَ وحدنا بالبريّةِ.
    Estar com os Humanos, ser parte do mundo deles. Open Subtitles لِكي نكُونَ مَع البشرِ، جزء عالمِهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more