Quero dizer, sei que te beijei, mas para ser honesta, pensei que havia uma probabilidade de 97 por cento de nós morrermos. | Open Subtitles | أعلم أنني قبلتك، ولكن لكي أكون منصفة... ظننت وقتها أن هناك احتمالاً بنسبة 97 بالمائة أن... نلقى حتفنا |
Não era suposto morrermos aqui? | Open Subtitles | أيجدر بنا أن نلقى حتفنا هنا ؟ |
Não! Raios, não! Não penses que te vais abrir comigo só porque vamos morrer! | Open Subtitles | لا، لا، لن تفاتحني في هذا الأمر قبلما نلقى حتفنا! |
Este plano é estúpido e vamos morrer. | Open Subtitles | حسنٌ، أتمانعين إذا تحدثتي عن الموت في إطار تنبؤات الـ"بانشي" خاصتك فحسب؟ هذه الخطة غبية، ولسوف نلقى حتفنا. |
Vocês são todos malucos. Nós todos vamos morrer. | Open Subtitles | إنكم جميعاً مجانين سوف نلقى حتفنا. |
- vamos morrer. | Open Subtitles | -سوف نلقى حتفنا |
vamos morrer. | Open Subtitles | -سوف نلقى حتفنا . |
Nós vamos morrer! | Open Subtitles | سوف نلقى حتفنا |
- Não vamos morrer. | Open Subtitles | -لن نلقى حتفنا |
Scott, vamos morrer aqui em baixo. | Open Subtitles | -سكوت)، سوف نلقى حتفنا هنا) . |