"نم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Dorme
        
    • Durma
        
    • dormir
        
    • Kanha
        
    • dormes
        
    • sono
        
    • cama
        
    • sonhos
        
    • Durmam
        
    Dorme sobre o assunto. Se não voltares amanhã de manhã, assim seja. Open Subtitles نم على الأمر، و إذا لم تعد غدا صباحا فليكن ذلك
    Dorme bem, sabendo que amanhã serás açoitado às minhas ordens. Open Subtitles نم جيداً, واعلم أنك ستتعرض للجلد غداً تبعاً لأوامري.
    Dorme, fico de guarda primeiro. Open Subtitles نم بعض الشيء أنا سآخذ الساعة الاولى للحراسه
    Durma. Porque vamos pra Kansas City. Open Subtitles فقط نم قليلا لاننا فى طريقنا الى مدينه كنساس
    Enfim, seja um bom menino. Faça o dever de casa e vá dormir às 21 h. Open Subtitles على أي حال ، كن مهذباً أنهي فروضك و نم الساعة الـ9
    Dorme, pequeno verme Quero dizer, coisinha preciosa Open Subtitles نم, يا نملي الأبيض الصغير أعني، الشي اصغير النفيس
    Dorme cá e vai amanhã. Open Subtitles انسى الموضوع و نم و ابدأ يوماً طبيعياً غداً
    Dorme comigo apenas uma vez e vou ter tudo o que desejo. Open Subtitles لن أفعل فقط نم معي مرة واحدة وسوف يعطيني هذا كل ما أحتاج
    Vai para o teu quarto e Dorme bem, porque a primeira coisa que vais fazer amanhã, é limpar esta porcaria. Open Subtitles أذهب لغرفتك و نم نومة ليلية جيدة لكن أول شيء ستفعله في الصباح هو تنظيف هذه الفوضى
    Dorme todo o dia, não me interessa. Open Subtitles نم اليوم كلّه، لترى إذا كان مايهمّني ذلك
    Dorme bem, criança, Dorme bem As sombras desapareceram Open Subtitles نم قرير العين يا طفلي، نم بينما تزحف تلك الظلال الطويلة
    Dorme bem, criança, Dorme bem As sombras desapareceram Open Subtitles نم قرير العين يا طفلي، نم بينما تزحف تلك الظلال الطويلة
    Dorme bem, meu menino, Dorme bem descansado. Open Subtitles التهويدة والليلة السعيدة نم الآن وارتاح
    Dorme, pequeno Kovu, deixa os teus sonhos voarem em liberdade Open Subtitles نم يا كوفو الصغير دع أحلامك تحلق بك
    Não podes conduzir. Dorme no sofá. Open Subtitles لا يمكنك القيادة نم على الأريكة
    Então, Dorme descansado, sabendo que serviste Apophis. Open Subtitles -اذن نم نوما هنيئا عالما انك خدمت ابوفيس.
    Vou-te deixar sozinho, mas fica aqui em cima e Dorme. Open Subtitles سأتركك لوحدك و لكن إبق هنا و نم
    Então, cumpriu seu dever. Vá para casa e Durma bem. Open Subtitles قمت بواجبك اذا عد إلى منزلك و نم مطمئنا
    Se quer ser pai dele, vá para sua casa, Durma na sua cama, dê as suas aulas e viva a sua vida. Open Subtitles إن أردت أن تظل أباه فاذهب إلى منزلك نم في سريرك وعلم طلبتك وعش حياتك
    Vai dormir. Não te quero a fazer essa figura, no depoimento de amanhã. Open Subtitles و الآن إذهب للمنزل و نم قليلاً ، لا أريدك أن تلوّح بهذا الشّيء بالجوار خلال أداء الشهادة غداً
    Quando ouvi o som fascinante da sua flauta ó Kanha por favor vá dormir ó Kanha por favor vá dormir Open Subtitles "نم يا مولاي" "لا تحاول أن تلمسني بنظرك" "نم يا مولاي"
    Leio a sina nas palmas dos pés... Cala-te e vê se dormes. Open Subtitles أقرأ البخت بقراءة تجاعيد الأقدام الآن، أسكت و نم
    Que o sono te refaça, e que jamais acabe a nossa graça. Open Subtitles نم بسلام وراحـة فلن يحدث أي شيء ليفرقنـا عن بعضنـا
    Vão para a cama à mesma hora, acordem à mesma hora, não importa se é dia de semana ou fim de semana. TED نم في نفس الوقت، واستيقظ في نفس الوقت، سواء في أيام الأسبوع أو في أيام العطلة.
    - Bons sonhos, aberrações. - Durmam bem. Open Subtitles احلام سعيدة يا غريب الاطوار نم جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more