"نمنحك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dar-te
        
    • dar-lhe
        
    Então poderíamos dar-te a aprovação por que sempre ansiaste. Open Subtitles لكي نمنحك الإستحسان أنك كنت دائما الصحيح
    Bem, mas vamos dar-te o tour. Open Subtitles أجل، على أيّ حال يجب أن نمنحك جولة حول المكان.
    Estamos a dar-te uma alternativa. É uma escolha. Open Subtitles إننا نمنحك إختيار إنه خيار يا رجل
    Estavamos só a dar-lhe a oportunidade para responder! Open Subtitles -لهذا الغريب أن يتهمنى ؟ -لقد كنا نمنحك الفرصة للإجابة الإجابة ؟
    Porque estamos a dar-lhe uma oportunidade de resolver tudo. Vamos. Open Subtitles لأننا نمنحك الفرصة لتسوية الأمور تعال
    E, nós estamos a dar-lhe um porto seguro, em troca. Open Subtitles و نحن نمنحك ملجأ آمن مقابل ذلك.
    Estamos a dar-te uma segunda oportunidade pela décima vez. Open Subtitles نمنحك فرصة ثانية للمرة العاشرة
    Decidimos dar-te outra oportunidade. Open Subtitles لقد قررنا أن نمنحك فرصة أخرى.
    Tentámos dar-te uma vida boa, Josh, mas só alimentámos os teus apetites! Open Subtitles حاولنا أن نمنحك حياةً طيّبة (جوش) ولكن كلّ ما فعلناه هو إشباع شهيتك ؟
    Vamos dar-te uma nova imagem. Esperem lá, eu estava com o Doutor. Open Subtitles . سوف نمنحك شكلاً جديداً
    Vamos dar-te uma nova imagem. Porquê? Open Subtitles . سوف نمنحك هيئةً جديدية - لماذا ؟
    Tudo bem. Talvez possamos dar-te um. Open Subtitles لا بأس، قد نمنحك اسماً
    Estou a dar-te um presente. Open Subtitles إننا نمنحك هدية هنا يا (أندرو)
    Você tem sorte. Estamos a dar-lhe uma hipótese. Open Subtitles أنت محظوظ، نحن نمنحك فرصة
    Também não podemos dar-lhe já medalhas. Open Subtitles لاننا لم نمنحك اي اوسمة.
    Podemos dar-lhe cinco minutos de avança, Merlin. Open Subtitles نستطيع دائماً أن نمنحك خمس دقائق لتبدأ يا (ميرلين)
    Você foi expulso do exército Daniyal. Estamos a dar-lhe a chance de ganhar a honra perdida. Open Subtitles تمّ تسريحك مِن الخدمة في الجيش، يا (دانيال) نحن نمنحك فرصة لكسب شرفك الذي فقدته
    Certo, podemos dar-lhe a protecção. Open Subtitles يمكننا أن نمنحك حماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more