| Quando um mal fica por vingar, os céus censuram-nos, envergonhados. | Open Subtitles | عندما لا ننتقم للمظلوم تنظر السماء إلينا في عار |
| Não podemos arriscar milhões de vidas a fim de vingar algumas centenas. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بملايين الأرواح لكي ننتقم لبضعة مئات |
| Por fim revelamo-nos aos Jedi, por fim a vingança será nossa. | Open Subtitles | أخيراً سوف نكشف عن نفسنا للجيداى أخيراً سوف ننتقم |
| Também ia querer vingança se estivesse no vosso lugar, mas não vamos retaliar. | Open Subtitles | ،كنت لأود الانتقام لو كنت مكانكم، أيضاً ولكننا لن ننتقم |
| MOSHE TAVOR BRIGADA JUDAICA e decidimos que íamos tentar vingar-nos nas pessoas que tinham feito isso. | Open Subtitles | وقرّرنا بأنّنا لا بُدّ أن نحاول أن ننتقم من الأشخاص الذين فعلوا هذا |
| Porque vingaremos a morte de 4500 Pindaris massacrados pelo patife do Rei e cada um dos seus amigos britânicos. | Open Subtitles | سوف ننتقم من أجل مقتل الـ 4500 جنودي من البندارين علينا قتل ذاك الملك المحتال وكل من يدعمه من أصدقائه الانجليز |
| Vinguemo-nos em conjunto... | Open Subtitles | دعونا ننتقم معكم ونقسم الغنائم ببعضنا |
| Devemos vingar o 26 do 11. | Open Subtitles | نحن يجب أن ننتقم لأحداث السادس والعشرين مِن نوفمبر |
| É a única maneira de podermos vingar o que aconteceu ao Clay. | Open Subtitles | وتلك هي الطريقه الوحيد التي ننتقم بها لما حصل لكلاي |
| Claro. Mas como vingar uma morte por mil facadas? | Open Subtitles | بالطبع، لكن كيف ننتقم لألف جرح؟ |
| Ele, de quem queremos nos vingar. | Open Subtitles | هو , الذي نريد أن ننتقم منه |
| Mas podemos divertir-nos um pouco, saborear a vingança. | Open Subtitles | لكن, يمكننا القيام ببعض الأمور يمكننا ان ننتقم. |
| Esperança para alguns, vingança para outros. | Open Subtitles | نأمل أنا وأنت , أن ننتقم للأخرين |
| A vingança será nossa. | Open Subtitles | الشبكةستصطادهمكماالذباب وبهذا ننتقم |
| "Yo", devíamos vingar-nos dele pelas merdas que nos faz. | Open Subtitles | يجب أن ننتقم منه لقاء كل ما فعله |
| É claro que devemos vingar-nos por Ryoma. | Open Subtitles | بالطبع، نحن يجب أن ننتقم من ريوما |
| Mas estou a falar de uma semana. Para obter respostas. Para podermos vingar-nos. | Open Subtitles | -أنا أتكلم عن أسبوع واحد , يارجل لكي نحصل على أجوبة , لكي ننتقم |
| Depois não vingaremos a morte do nosso capitão. | Open Subtitles | وبعدها لن ننتقم لمقتل قائدنا. |
| Vinguemo-nos pois à bastonada antes que nos reduzamos a tripas. | Open Subtitles | دعنا ننتقم من هذا بعصياننا ألا نهلك |
| Mas não vamos retaliar. | Open Subtitles | ولكن لن ننتقم. |
| Nós não nos vingamos assim. Senão não somos melhores que os Jaffa. | Open Subtitles | لكن لن ننتقم بهذه الطريقة او لن نكون أفضل من الجافا |
| Agora sentemo-nos, comamos apenas o que nos dê forças para nos vingarmos deste sofrimento amargo. | Open Subtitles | إذًا، الآن نجلس وراعوا أن تأكلوا ما يعطينا قوة كافية حتى ننتقم لفواجعنا المريرة |
| Por favor, permita que vinguemos o nosso mestre. | Open Subtitles | من فضلِكَ أسمح لنا أن ننتقم لِمعلِمنا |