Quando isto acabar, vou para Norte e atravesso a fronteira. | Open Subtitles | عندما ننتهى من هذا سوف اتوجه الى الشمال عبر الحدود |
', desta vez era 'Vamos lá acabar com isto.' | Open Subtitles | كان الشعار السائد هذه المره هو : دعونا ننتهى من هذا الأمر |
Na verdade, eles são os que falam mais, mas quando acabamos, | Open Subtitles | فى الواقع .. هم يتكلمون اغلب الوقت ولكن حين ننتهى |
Quando acabarmos, poderão matar os inimigos como homens civilizados! | Open Subtitles | عندما ننتهى ، ستكون قادرا على ذبح الأعداء مثل الرجال المتحضرين |
Mas os políticos nunca nos deixam terminar. | Open Subtitles | بالطبع أوافق . لكن السياسيين لم يدعونا ننتهى أبداً |
E quanto mais rápido terminarmos, mais rápido estaremos de volta à cidade a beber cerveja fresca. | Open Subtitles | بمجرد أن ننتهى سنعود إلى البلدة ونشرب الجعة المثلجة |
Não sentes que não terminámos por completo? | Open Subtitles | ألم تشعرى أبدا أننا لم ننتهى بعد |
Quando tudo acabar, vamos precisar da tua boa reputação. | Open Subtitles | لا يمكننى أخذ ذلك منك عندما ننتهى من هذا الأمر فسوف نحتاج إلى سمعتك الطيبه |
Quando acabar isto, faço umas "margaritas". | Open Subtitles | بعد أن ننتهى من هذا سأعد لكم بعض البيتزا يا أولاد |
Vai acabar bem mais depressa. | Open Subtitles | اكثر قليلا سوف ننتهى من العمل بطريقه اسرع هيا الان |
Qualquer desvio do caminho de tempo real, e poderíamos acabar congelados como o resto dessas pessoas. | Open Subtitles | أيّ إنحراف مِنْ طريقِ الوقتِ الحقيقيِ و يُمْكِنُنا أَنْ ننتهى مجمّدون مثل بقيّة هؤلاء الناسِ |
Podemos acabar com isto? Porque estou cansada. | Open Subtitles | هل يمكننا أن ننتهى من هذا اللقاء من فضلك , فأنا متعبة جدا |
- Lê tu. Lê seu merdas! Que se foda, vamos acabar com isto. | Open Subtitles | أيها الأحمق اللعنه عليك , دعنا ننتهى من هذا الأمر |
Vai descansar enquanto eu e a tua mãe acabamos isto. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين راحه حتى يمكننى انا و امك ان ننتهى من هذا |
Portanto acabamos com pedaços cheios de geleia endurecida e nozes de partir os dentes. | Open Subtitles | لذا ننتهى بدون شيء سوى... قضمات مكسورة مملوءة بالهلام الصلب... والمكسرات. |
Precisão é a chave. Só precisamos de ligar mais uma bonina e acabamos. | Open Subtitles | سنحتاج فقط إلى مجموعة واحدة و ننتهى |
Senhoras, vamos comer assim que acabarmos aqui. | Open Subtitles | أيتها السيدات لنأكل ما إن ننتهى من عملنا. |
Pode continuar a sua investigação quando nós acabarmos a nossa, detective Klotski. | Open Subtitles | انت مرحب بك لتستكمل تحقيقك عندما ننتهى ايه المحقق كلوتسكى |
Quando acabarmos com isso... vamos mandá-lo para ser enterrado no cemitério do estado. | Open Subtitles | عندما ننتهى من الجثة, تذهب الى الولاية للدفن في المقبرة الرسمية |
Ok, vamos terminar de cobrir a tenda. Vocês vão fazer o que nós viemos fazer. | Open Subtitles | حسنا , عندما ننتهى من هذا ستفعلون ما يجب عليكم فعله |
Esperamos terminar a casa em três semanas, se correr tudo bem. | Open Subtitles | سوف ننتهى من بناء هذا المنزل خلال 3 أسابيع سوف تكون هذه غرفة النوم و هذه غرفة الصبيان |
Por favor, cale-se até terminarmos a investigação. | Open Subtitles | برجاء إبقى هادئة , حتى ننتهى من ذلك التحقيق |
Tire uma foto disso! -Eu falei, nós ainda não terminámos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك اننا لم ننتهى بعد |
Nós não terminamos, meu Tenente. Siga-me com os seus homens. | Open Subtitles | نحن لم ننتهى بعد أيها الملازم اتبعنى مع رجالك |