Se estamos prontos para partir, subam a bordo e deixem-me mostrar-vos um pouco do sabor da velha Nova Iorque, como era antigamente. | Open Subtitles | حسنا كي ننطلق لمَ لا تقفزون وتركبون على مقاعدكم ودعوني اريكم القليل من نيويورك القديمة ما كانت عليه في السابق |
E a partir daqui, claro que podemos ampliar para ver o que é que preocupa os jovens. | TED | وطبعا، من هنا، يمكننا أن ننطلق كبر وانظر، أيضا، ما الذي يبحث عنه الشباب؟ |
O que é que aconteceu? Vou começar o mundo. | TED | ومالذي حدث على مدى هذه الفترة .. سوف اسير بالزمن .. ها نحن ننطلق |
Talvez possamos começar com duas e depois vemos. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يمكننا أن نبدأ بإثنتين و ننطلق منها |
Gostava que ela se despachasse para irmos. Não gosto desta história. | Open Subtitles | ليتها تسرع كي ننطلق باكرا لا يروقنى ما نفعله |
Preciso de aspirina antes de nos fazermos à estrada. | Open Subtitles | أحتاج على الأرجح لبعض الأسبرين قبل أن ننطلق |
Não saímos procurando férias, saímos à procura de aventura! | Open Subtitles | لم ننطلق سعيًا لعطلة، وإنّما انطلقنا سعيًا لمغامرة. |
É evidente. Partimos do mais claro para o mais vago. | TED | فنحن ننطلق من أكثر الأموروضوحا إلى أكثرها تشويشاً. |
Estaremos andando em espaçonaves. | Open Subtitles | سوف ننطلق حول ذلك تعلم،كالسفن الفضائية الصغيرة |
Devíamos saír e comemorar, tipo partir tudo como fazíamos antes. Só nós os dois... | Open Subtitles | يجب أن نذهب للأحتفال ننطلق كما كنا تفعل نحن الاثنان فحسب |
Mas estamos prestes a partir rumo ao desconhecido, e a descobrir. | Open Subtitles | و لكننا على وشك أن ننطلق إلى المجهول و نكتشف ذلك |
Deixa-o partir na sua nova aventura e tu e eu vamos partir na nossa. | Open Subtitles | دعه ينطلق في مغامرته الجديدة، ودعنا ننطلق في مغامرتنا. |
Presumo que devemos começar a trabalhar agora? | Open Subtitles | اظن اننا يجب ان ننطلق لتحضير و الابتداء ؟ |
Talvez deva começar por colocar o isolamento de processos, tu colocas o módulo E/S e depois logo se vê. | Open Subtitles | ربما طريقة البدء هي انشاء صندوق اختبار وانشاء وحدات الإدخال والإخراج وبعد ذلك ننطلق من هناك |
- Não sabia que tinhas um! Vamos começar pelas verdades, Sr. Sadler. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأن لديك واحد دعنا ننطلق من مكان الحقيقة يا سيد سادلر |
Mas para nos irmos a eles, é já. | Open Subtitles | لكن اذا أنطلقنا نحوهم فيجب أن ننطلق الآن |
Karen, antes de irmos para a confusão, preciso de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | كارن , قبل ان ننطلق في هذا الجنون احتاج ان اخبرك شيئاً ما |
Escuta, temos que fazer uma pequena paragem antes de irmos atrás da alma, ok? | Open Subtitles | ..اسمعني، يجب أن نتوقف في محطة قصيرة قبل أن ننطلق في رحلة البحث عن الروح الهاربة |
Não fui eu que decidi nos mandar para fora da estrada, está bem? | Open Subtitles | لست أنا من قرر أن ننطلق على الطريق.. حسناً؟ |
Porque vamos voltar a tua casa e depois fazemo-nos à estrada. | Open Subtitles | لأننا سنعود إلى منزلك، - ثم ننطلق في رحلتنا. |
saímos de madrugada e chegamos à fronteira ainda escuro. | Open Subtitles | ثم ننطلق متخفين في الظلام,ثم نصل عند الحدودقبل شروق الشمس لا |
Partimos ao nascer do sol, se mudares de ideias. | Open Subtitles | أجل لدينا سوف ننطلق مع شروق الشمس إذا غيرت رأيك |