"ننهي هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acabar esta
        
    • terminar esta
        
    • acabar com isto
        
    • acabar com esta
        
    • ficarmos por aqui
        
    Xerife, podemos acabar esta conversa noutro lugar qualquer? Open Subtitles هل من الممكن يا حضرة الشريف أن ننهي هذه المحادثة في مكان آخر؟
    Podíamos acabar esta guerra agora, rapaz, salvar milhares de vidas. Open Subtitles يمكن أن ننهي هذه الحرب الآن يا فتى وننقذ حياة الآلاف
    E estou da mesma maneira certo... que podemos terminar esta conversa. Open Subtitles وأنا متأكد يمكن أن ننهي هذه المناقشة هناك
    Não, acho...que devemos terminar esta conversa. Open Subtitles أعتقد بانه يجب ان ننهي هذه المحادثه
    Dou-lhe a minha palavra que os vossos problemas terminaram. Por favor, venham. Para podermos acabar com isto. Open Subtitles أعدك أنّ مشاكلك انتهت الآن، أرجوك، تعال كي ننهي هذه المسألة
    Vamos acabar com isto. Open Subtitles دعونا ننهي هذه.
    Não temos outra hipótese senão marchar contra a própria Roma... e acabar com esta guerra da única forma que ela podia acabar: Open Subtitles ليس لدينا إختيار سوى الهجوم على روما نفسها و ننهي هذه الحرب بالطريقة الوحيدة التي يمكن أن تنتهي بها
    Agora, pela Deus, podemos acabar com esta guerra. Descansar. Open Subtitles الآن، إن شاء الله، نحن يمكن أن ننهي هذه التي تسمى الحرب , أستراحة
    Foi ótimo ter sido arrastado por alguém ainda mais deprimida que eu, mas é melhor ficarmos por aqui. Open Subtitles انظري ، حيث انه من اللطيف ان يتم سحبي للمنزل عن طريق شخص بائس اكثر مني ربما يجب ان ننهي هذه الليلة؟
    Precisamos de acabar esta campanha com o máximo de dignidade possível, e a única forma disso poder acontecer é se você a puser na linha! Open Subtitles يجب أن ننهي هذه الحملة محافظين على كرامتنا بأقصى قدر ممكن وذلك لن يحدث إلا إذا
    Sr. Hyde, quer acrescentar algo mais, antes de terminar esta conversa? Open Subtitles (هايدي)؟ هل تريدين إضافة شيء قبل أن ننهي هذه الجلسة؟
    Logan, temos que terminar esta conversa agora mesmo. Open Subtitles لوجن)، يجب أن ننهي هذه المحادثة في الحال)
    Vamos acabar com isto, derrubar o Quinn e salvar a Alex. Open Subtitles (حسناً ، دعنا ننهي هذه المهمه و نقضي على (كوين) وننقذ (أليكس
    É cúmplice de homicídio. Podemos acabar com esta charada? Open Subtitles أيمكننا أن ننهي هذه التمثلية التحزيرية؟
    É por isso que temos de acabar com esta guerra! Open Subtitles و لذا علينا أنْ ننهي هذه الحرب
    Temos de acabar com esta festa agora. Open Subtitles علينا أن ننهي هذه الحفلة الأن
    - É melhor ficarmos por aqui. - Importam-se? Open Subtitles - ربما يجب ان ننهي هذه الليلة ، هل لا بأس بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more