"نهاجمهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atacá-los
        
    • atacar
        
    • atacaremos
        
    • atacamo-los
        
    Na linha da frente. Não temas. Ele irá atacá-los sozinho. Open Subtitles فى الخط الامامى , لاتخف ياصديقى سوف نهاجمهم وحدنا
    Acho que é assim que se mudam as pessoas. atacá-los um de cada vez. Open Subtitles أظن بان هكذا نغير الناس يجب أن نهاجمهم مرة في الزمن
    Estou a pensar que, uma vez que estamos desarmados, devíamos atacá-los de surpresa. Open Subtitles أنا أفكر بما أننا غير مسلحين... . ينبغى أن نهاجمهم فجاة
    Se conseguirmos que passem por nós, podemos atacar por trás, mas precisamos de uma distracção. Open Subtitles اذا امكننا ان نجعلهم يعبرون يمكننا ان نهاجمهم من الخلف , لكننا نحتاج الى الهاء
    Eram muito grandes e disseram que não os íamos atacar com as bombas nucleares porque eles talvez quisessem ser amigos. Open Subtitles كانت ضخمه جدا وقالوا أننا لن نهاجمهم بالأسلحة النووية
    Eles atacam-nos, e nós os atacaremos em seguida. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، هما يهاجموننا ونحن نهاجمهم
    Assim aguentamo-nos até vermos o que se passa, e atacamo-los de qualquer lado. Open Subtitles بهذه الطريقه نناى بانفسنا حتى نرى ماذا يكون بعدها يمكننا ان نهاجمهم من كلا الجانبين
    Vamos atacá-los. Nós não temos hipótese. Open Subtitles دعنا نهاجمهم ليس لدينا فرصة فرصة
    Temos que atacá-los, antes que nos ataquem Open Subtitles يجب أن نهاجمهم قبل أن يهاجمونا
    Porque não podemos atacá-los antes? Open Subtitles لما لا يجبُ أن نهاجمهم أوّلا ؟
    Então, vamos atacá-los, e ver o sangue de bestas e romanos misturar-se à luz do luar. Open Subtitles -إذن دعنا نهاجمهم .. ونريق الأرض بدماء الرومان والوحوش تحت قمر الليل
    Vamos atacá-los quando menos esperarem. Open Subtitles دعونا نهاجمهم عندما لا يتوقعونها
    Estou a dizer que devemos atacá-los onde mais lhes doer. Open Subtitles أنا أرى أن نهاجمهم ..
    Temos de atacá-los agora! Open Subtitles ‫يجب أن نهاجمهم الآن!
    Moves palavras contra o propósito. Temos de atacar, antes que o seu exército aluvie sobre nós. Open Subtitles كلماتك لا تخدم هدفنا لابد وأن نهاجمهم قبل أن يسحقنا جيشه
    Se vamos derrotá-los, então temos de ser capazes de os atacar em várias frentes, mantê-los desequilibrados, abanar-lhes a moral, colocá-los na defensiva. Open Subtitles إذا كنا سنضربهم فعلينا إذن أن نهاجمهم على عدة جبهات ونخلّ توازنهم، ونهزّ كيانهم ونجعلهم في موضع دفاع
    Não podemos atacar aquilo e viver. Open Subtitles لا يمكننا أن نهاجمهم ونبقي أحياء
    Eles vão matá-los a todos. Temos de atacar já. Open Subtitles سيقتلون الجميع يجب أن لم نهاجمهم الآن
    O Rafer e eu daremos a volta e atacaremos pelo flanco. Open Subtitles أنا ورافر سنتعمَق نهاجمهم من الجناح
    Em troca de uma garantia de que não os atacaremos. Open Subtitles لضمان سلامة الرهائن لن نهاجمهم
    atacamo-los com o resto da companhia e dão-nos uma base de fogo. Open Subtitles نحن نهاجمهم بباقى السريه وانت تشكل قاعده نيران لنا
    Quando escurecer, espalhamo-nos e atacamo-los antes de amanhecer. Open Subtitles سننتظر حتى الظلام ثم نلتف و نهاجمهم قبل الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more