Tenho a certeza que o apocalipse ainda aí está quando voltarmos. | Open Subtitles | أنا واثق من أنّ نهاية العالم ستظل موجودة حين نعود |
Com ideias dessas nem sei como ainda não impediram o apocalipse. | Open Subtitles | بتفكير خلاق كهذا، فأنا متفاجئ أنكما لم توقفا نهاية العالم |
Antes do Apocalipse, o Céu podia ser corrupto, mas era estável, o bastão estava guardado em segurança. | Open Subtitles | قبل نهاية العالم ثمة من شاعوا فساداً في السماء ولكنها كانت متزنة كانت العصا مؤمّنة |
O homem cometeu suicídio através de homicídio duas semanas antes do Apocalipse. | Open Subtitles | هل الرجل ينتحر من قبل قاتل قبل اسبوعان من نهاية العالم |
Estamos a falar do fim do mundo, preciso de ti nessa. | Open Subtitles | هذه نهاية العالم غارق في القذارة للعنق احتاجك في ذلك |
Quando Moustafa fala de honra... o fim do mundo está perto. | Open Subtitles | حين يتكلم مصطفى عن الشرف نهاية العالم على هذه اليد |
Se um homem fica engripado o mundo acaba. | Open Subtitles | وعندما يسعل الرجل ، يكون ذلك نهاية العالم |
Não é a tua teoria do fim do mundo apocalíptico segundo os Maias? Só estou a dizer que é uma pena, percebes? | Open Subtitles | هل هذه نظرياتك عن نهاية العالم في عالم 2012 مجددا؟ |
O homem sem pernas disse: "Eu consigo ver longe, até ao fim do mundo, "mas não consigo salvar-me de um gato nem de qualquer outro animal." | TED | "ـ الرجل بلا أرجل قال، " أستطيع رؤية حتى نهاية العالم لكني لا أستطيع حماية نفسي حتى من قطة، أو أي شئ، حيوان. |
Acho... que encontramos o motivo para o apocalipse "zombie". | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع معرفة السبب لزومبي نهاية العالم |
Sabes que o apocalipse é muito parecido com a reabilitação, miúdo. | Open Subtitles | نهاية العالم عبارةٌ عن الكثير من مثلُ اعادة التأهيل، يافتى |
Esta mentira manteve o apocalipse afastado durante centenas de anos. | Open Subtitles | هذه الكذبة حافظت على نهاية العالم منذ مئات السنين |
o apocalipse está no horizonte, e tu queres caçar um maldito fantasma? | Open Subtitles | إن نهاية العالم فوق رؤوسنا و أنت تريد إصطياد شبحٍ لعين؟ |
Acordado durante dias... a procurar por maneiras de deter o apocalipse. | Open Subtitles | كنت مستيقظًا لعدة أيام أبحث عن طريقة لإيقاف نهاية العالم |
"Na verdade vos digo: os dias a que se refere o apocalipse aproximam-se !" | Open Subtitles | أقول لكم أنه بلا ريب قد أصبحت أيام نهاية العالم قريبة |
Seja a espada do Apocalipse, a espada da retidão. | Open Subtitles | كن السيف الذي به نهاية العالم, سيف الحق. |
É a única forma de levar adiante os quatro Cavaleiros do Apocalipse. Chega dessa história do rapto! | Open Subtitles | ـ إنها الطريقة الوحيدة لإرجاع الفرسان الأربعة ـ حسنًا، كفاك حديثًا عن تراهات نهاية العالم |
Ele... 10K, não me passes chamadas, acorda-me depois do Apocalipse. | Open Subtitles | انه تن كي، أوقف مكالماتي، وأيقظني بعد نهاية العالم |
Temos que encontrar e parar os 4 Cavaleiros do Apocalipse. | Open Subtitles | لابد أن نعثر على فرسان نهاية العالم الأربعة ونوقفهم |
Desaparece, rocha estúpida Parámos o relógio do fim do mundo! | Open Subtitles | خذ طريقك أيها الصخر الغبي لقد أوقفنا نهاية العالم |
Pelo que me pareceu, as imagens mostram o fim do mundo. | Open Subtitles | من ما أنا يمكن أن أخبر، تشوّف الصور نهاية العالم. |
O mundo acaba, e o mais triste é um par de porcos mortos. | Open Subtitles | إنها نهاية العالم وهو مستاء لموت إثنين من الخنازير |
É apocalíptico; | Open Subtitles | لقد كانت نهاية العالم هذه الطريقة الوحيدة لوصف ذلك |
Temos 1 minuto e 40 até ao fim do mundo. Aguentem! | Open Subtitles | لدينا دقيقة و 40 ثانية قبل نهاية العالم تمسكوا |
Então, fomos procurar soluções para as formas como o mundo pode acabar amanhã, e eis as que encontrámos. | TED | لذلك أخذنا بالبحث عن حلول للمشاكل التي قد تسبب نهاية العالم في المستقبل ، وصدقوا أو لا ، وجدنا الحلول. |
É um apocalipse zombie. Estamos a falar sobre direitos? | Open Subtitles | أنها نهاية العالم بسبب الزومبي وتتحدث بشأن الحقوق؟ |