"نهاية الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fim da noite
        
    • final da noite
        
    Um dos empregados encontrou debaixo daquela mesa no fim da noite. Open Subtitles واحد من الخدم عثر عليه تحت الطاولة في نهاية الليلة.
    Mal conseguia esperar pelo fim da semana, e pela comida no fim da noite, e a minha cama. Open Subtitles اتحمل بصعوبة لنهاية الاسبوع للحصول على راتبى وايضاً نهاية الليلة للذهاب الى السرير
    É primário, cá para mim. Para já não falar de, no fim da noite, me ires pedir dinheiro. Open Subtitles بدون الحاجة الى ذكر , انك في نهاية الليلة سوف تضربني من اجل النقود
    No final da noite eu abro-me e anuncio a minha infertilidade. Open Subtitles في نهاية الليلة , أنا فقط أتشجع وأعلن عن عقمي
    A não ser que seja o final da noite e aí apanhas qualquer coisa. Cumprimentos daquele senhor. Open Subtitles الا اذا كانت نهاية الليلة فتأخذين اي شي على حساب ذلك الرجل ؟
    E tu não passas de um fracote patético, e toda a gente vai saber disso ao fim da noite de hoje, mano! Open Subtitles أنت لست سوى مخنث مثير للشفقة والكل سيعرف ذلك في نهاية الليلة ياصاح
    No fim da noite, quando estão só os dois, quem paga a conta? Open Subtitles إذاً نحن جميعاً نريد أن نعرف في نهاية الليلة عندمايكونهنالكأنتمافقط، من يتسنى له البدء ؟
    E, no fim da noite, convido-as a ir para casa? Open Subtitles في نهاية الليلة ، هل أطلب منهن المجيء معي للبيت؟
    É só um homem e uma mulher a divertirem-se e sem fazerem sexo ao fim da noite. Open Subtitles بل رجل و امرأةٌ يتسكعان معاً دون أن يمارسا الجنس في نهاية الليلة
    Normalmente, só conheço as versões longas lá para o fim da noite e, nessa altura, as miúdas choram e pedem-me conselhos e pastilhas para o hálito. Open Subtitles عادة أنا لا أحصل على القصص الحقيقية الا في نهاية الليلة وفي ذلك الحين تكون البنات تبكي
    Não tenho condições para passar um cheque chorudo ao fim da noite. Open Subtitles لا يمكنني ان اعطيكم شيك كبير في نهاية الليلة
    Porque não quero ficar com estes filmes todos, no fim da noite. Open Subtitles لأننى لا أرغب أن أظل عالقة مع هذه الأفلام فى نهاية الليلة
    Quando pago ao Lump por proteger a porta no fim da noite. Open Subtitles هو عندما أضيف مالا أو.. عندما أدفع أجرة الأخرق لحراسة الباب في نهاية الليلة.
    Meti-as no saco térmico e trouxe-as para casa no fim da noite. Open Subtitles وضعتهم في البراد احضرتهم للمنزل في نهاية الليلة
    Não lembro de nada que aconteceu no fim da noite. Open Subtitles لا أتذكر أي شيء حول نهاية الليلة
    Achei-o na casa de banho no fim da noite. Open Subtitles لقد وجدتُه في الحمام في نهاية الليلة.
    Têm de apresentar os vossos telefones, algum equipamento de gravação ou câmaras, para vos ser devolvido no final da noite. Open Subtitles عليكما الآن أن تسلما هاتفيكما وأي معدات تسجيل أو كاميرات وسيتم تسليمهما إليكما عند نهاية الليلة
    Se estiveres satisfeita ao final da noite, talvez possas dar-me uma gorjeta. Open Subtitles إذا كنت مقتنعة في نهاية الليلة ربما يكون بإمكانك أن تعطيني إكرامية
    Ao final da noite, o Grant percebeu que eu não era sereia nenhuma e eu sabia que ele não era nenhum Rick Hardy. Open Subtitles في نهاية الليلة , غرانت رأى بأنني لست حورية وعلمت بأنه ليس ريك هاردي
    No final da noite o Miller foi para casa sozinho. Open Subtitles "أتت نهاية الليلة ، و"ميلر يذهب إلى المنزل وحيدًا
    A começar a noite, no final da noite. Open Subtitles حسناً، انظري إليك ستبدأين الليلة في نهاية الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more