"نهاية عام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • final de
        
    No final de 1940, esse número chegou aos 26.459. Open Subtitles بحلول نهاية عام 1940، أي ما مجموعه 26459.
    No final de 2014, os soldados britânicos deixaram o Afeganistão. Open Subtitles في نهاية عام 2014 انسحب الجنود البريطانيون من أفغانستان
    No final de 2017, os utilizadores chineses da Internet atingiram os 772 milhões de pessoas. TED في نهاية عام 2017، وصل الإنترنت الصيني إلى 772 مليون مستخدم.
    Estávamos perto do final de 1942, quando expus a situação na Câmara dos Comuns. Open Subtitles وكان هذا فى نهاية عام 1942 ثم أدليت بالبيان فى مجلس العموم
    Em setembro de 2007, eu fui convidado para orador principal numa conferência de gestão de um grande fundo especulativo. Nessa conferência apresentei a previsão de que, no final de 2007, esta bolha iria mudar de regime. TED في سبتمبر 2007، دعيت كمتحدث رئيسي صندوق التحوط الكلي إدارة المؤتمرات عرضت علي المؤتمر تنبؤ أنه بحلول نهاية عام 2007، هذه الفقاعة سيغير النظام
    Os protestos Euromaidan começaram pacificamente no final de 2013, depois de o presidente da Ucrânia, Viktor Yanukovych, ter rejeitado um acordo de longo alcance com a União Europeia a favor de vínculos mais fortes com a Rússia. TED بدأت مظاهرات الميدان الأوروبي بشكل سلمي في نهاية عام 2013، بعد رفض الرئيس الأوكراني فيكتور ينكوفيتش اتفاقية طويلة الأمد مع الاتحاد الأوروبي لصالح علاقات أقوى مع روسيا.
    Calcula-se que atinja os 2,38 biliões no final de 2017, de acordo com a eMarketer. TED ومن المتوقع أن تصل إلى 2.38 بحلول نهاية عام 2017، وفقا لـ eMarketer.
    Uma ofensiva limitada, para o final de 1942. Open Subtitles عمليه هجوميه محدوده فى نهاية عام 1942
    - Eu sou tu, do final de 2009. Open Subtitles أنا أكون أنت من نهاية عام 2009
    Bastante simples. Mas depois as coisas mudaram, e no final de 2009, anunciaram que iriam ter uma nova política e essa política exigia palavras-passe que tivessem pelo menos oito caracteres, com uma letra maiúscula, uma letra minúscula, um número, um símbolo, não podíamos utilizar o mesmo carácter mais do que três vezes, e não poderia constar de um dicionário. TED هذا سهلٌ جدًا. لكن تغيرت الأمور بعد ذلك وفي نهاية عام 2009، أعلنوا أنه سيكون لدينا سياسة جديدة وتشترط هذه السياسة الجديدة أن تكون كلمات المرور بطول ثمانية رموز على الأقل وتحتوي على حرف كبير وحرف صغير ورقم ورمز ولا يمكنك استخدام الرمز نفسه أكثر من ثلاث مرات ولم يكن مسموحًا أن تكون الكلمة من المعجم
    No final de um ano perfeitamente perfeito. Open Subtitles فى نهاية عام كامل رائع
    Querem acreditar que, antes desta melhoria — que começou no final de 2003, quando saí de Washington para ocupar o cargo de Ministra das Finanças — tínhamos uma empresa de telecomunicações que só desenvolveu 4500 linhas fixas durante 30 anos da sua história? TED هل تصدق أنه قبل هذا الإصلاح -- والذي بدأ في نهاية عام 2003 ، عندما غادرت واشنطن للذهاب وتولي منصب وزير المالية -- كان لدينا شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية التي كانت فقط قادرة على تطوير 4500 خط هاتف أرضي طوال تاريخها البالغ أكثر من 30 عاما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more