Alucinações, ataques de fúria, depressão, perda de memória? | Open Subtitles | الأوهام، نوبات الغضب الاكتئاب، وفقدان الذاكرة؟ |
Ela preocupava-se muito, nos seus momentos de sanidade, com esses períodos de depressão e ataques de fúria. | Open Subtitles | [آندي] حينما تعود لعقلها، كانت تقلق جداً بشأن... بشأن نوبات الغضب والاكتئاب تلك. |
raiva e taquicardia são sinais de aviso. | Open Subtitles | نوبات الغضب وتسارع القلب هي علامات تحذيريّة |
Síndrome paraneoplástico é a única coisa que relaciona rins, coração e fígado, até a raiva. | Open Subtitles | متلازمة الأباعد الورميّة هي الشيء الوحيد الذي يمكنه الجمع بين الكليتين والقلب والكبد وحتّى نوبات الغضب |
Fabious descarregou a sua raiva sem se importar com os sentimentos de ninguém. | Open Subtitles | و فابيوس يرمي نوبات الغضب بدون أي شعور تجاة مشاعر الآخرين |
As lutas, o jogo, a bebida, as súbitas explosões de raiva. | Open Subtitles | العراك, القمار , السُّكُر نوبات الغضب المفاجئة |
Quando criança, eu até partia os meus próprios brinquedos em pequenos acessos de raiva. | Open Subtitles | حين كنت طفلاً، كنتُ أحطّم ألعابي حين تأتيني نوبات الغضب. |
Então, na ocasião, reservo o direito de explodir de raiva e gastar o teu dinheiro todo. | Open Subtitles | أن أعانى نوبات الغضب ، و أصرف كل أموالك |
Ok, deixa ver, há o plaxitril para a minha depressão, zaxaprin para a minha ansiedade, dilapamin para as insónias e clodex para os meus ataques de raiva ocasionais. | Open Subtitles | دعني أرى، هناك الـ (بلاكسيتريل) من أجل الكآبة، الـ (زاكسابرين) من أجل قلقي، (ديلابريم)، من أجل الأرق، والـ (كلوديكس)، من أجل نوبات الغضب. |