"نوبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ataque
        
    • turno
        
    A visão das pinturas de Lascaux provocar-lhe-iam um ataque de delírio. Open Subtitles المعرض التشكيلي في لاسكو اذ تملكه نوبه من الغضب والهذيان
    De repente ele tem um ataque cardíaco sem mais nem menos? Open Subtitles هذا هام بالنسبه لي هل هى نوبه قلبيه مفاجئه
    Perry! Estava a contar à Jordan o ataque de espirros que tive de manhã. Open Subtitles بيري انا كنت احكي لجوردان عن نوبه العطس التي انتابتني هذا الصبا.
    Parece que a bala falhou, mas é possível que ele tenha tido um ataque cardíaco. Open Subtitles يبدو أن الرصاصه لم تصب أبيك ولكن يمكن أن نوبه قلبيه أصابته
    Vão acabar a fazer o turno em West End Valley. Open Subtitles سينتهي بكما المطاف "بالعمل بوادي "وست إند في نوبه صباحيه
    Ainda estamos à espera da análise sanguínea para saber se teve um ataque cardíaco, mas fez uma grande contusão. Open Subtitles سام مازلنا ننتظر تحاليل الدم حتى نعرف هل جائته نوبه قلبيه أو لا
    Da última vez que nos beijámos ele quase morreu de um ataque cardíaco. Open Subtitles في المره الأخيره التي قبلت فيها لوكاس لقد أصابته نوبه قلبيه وكاد أن يموت
    Um ataque de pânico é só uma quantidade enorme de adrenalina a chegar ao teu coração. Open Subtitles لإن الذي يسبب نوبه الذهر هو مجرد تدفق للأدرينالين تتدفق إلى قلبك
    Ya, parece que está a ter um ataque epilético, mas estamos muito, muito melhor. Open Subtitles نعم, هي تبدو كمن لديه نوبه صرع ولكننا أفضل, أفضل بكثير.
    O galo parece superficial, mas se vomitar mais do que duas vezes, se tiver um ataque epiléptico ou perda de memória, ligue para o 112. Open Subtitles الورم يبدو سطحي جدآ ولكن أذا تقيئت أكثر من مرتين أو حدثت لك نوبه أو حدث لك فقدان ذاكره أتصل 911
    Não é surpresa ter morrido de ataque cardíaco. Open Subtitles لستُ مفاجئي أنه . مات من نوبه قلبيه أماه ؟
    A testemunha no 27 morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles الشاهد رقم 27 مات إثر نوبه قلبيه
    Detective, o Rex morreu de um ataque cardíaco. Open Subtitles أيها المحقق ، ريكس مات من نوبه قلبية
    Eles acham que ele não teve um ataque cardíaco. Open Subtitles لا يظنون بأنه كانت عنده نوبه قلبية
    Não te vais lembrar, mas uma noite, há dois anos, levaste-me ao hospital, depois de ter um ataque súbito de angina. Open Subtitles ...حسناً ، قد لا تذكر هذا ..لكن في ليلةٍ ما قبلَ سنتين اوصلتني إلى المستشفى بعد ان اتتني نوبه قلبيه
    Ele teve um ataque cardíaco. Para onde o levaram? Open Subtitles لديه نوبه قلبية الى أين اخذوه؟
    Ela não voltou a ter mais nenhum ataque de asfixia. Open Subtitles إنها لم تعانى من نوبه إختناق أخرى
    Se ele chegar tarde posso ter algum tipo de ataque e perdes o teu trabalho... de novo. Open Subtitles ستنتابني نوبه من نوع ما ...وستخسرين عملكِ مرة أخرى
    Se falho outro turno, despedem-me. Open Subtitles لو فوت نوبه أخرى سأكون إنتهيت هناك
    Vou fazer o turno da manhã. Open Subtitles اسمعي, لدي نوبه صباحيه
    É só um turno. Open Subtitles انها مجرد نوبه عمل واحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more