"نودّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queremos
        
    • Gostávamos
        
    • queríamos
        
    • adoraríamos
        
    • precisamos
        
    • Gostaríamos
        
    • Temos
        
    • Nod
        
    • vamos
        
    • Adorávamos
        
    • Soneca
        
    • gostamos
        
    • gostariamos
        
    Além do mais, também não queremos relegar à pobreza as áreas rurais. TED ولكن أيضا نحن لا نودّ أن نترك المناطق الريفية تواجه الفقر.
    queremos conversar contigo. Sobre a licencia de condução do senhor Banks. Open Subtitles نحن نودّ أن نتكلم معك عن رخصة قيادة السّيد بانكس
    Gostávamos de saber o que o teu superior tem a dizer. Open Subtitles نحن نود أن نعرف ماذا سيقول الظاببط المسؤول عن قضيتك
    Gostávamos da sua permissão para verificar o computador dele. Open Subtitles نود الإذن للبحث في جهاز الكمبيوتر في منزله
    Nós queríamos passar a ideia que o software era aberto e que o código fonte estava disponível. Open Subtitles .وهو مفهوم خاطيء تماما وكنا نود ايصال فكرة ان البرنامج مفتوح .وان النص المصدري متاح
    adoraríamos ficar e conversar, mas estamos atrasadas... para a festinha da Cecilia. Open Subtitles نود أن نبقى و نتحدث و لكننا تأخرنا على حفلة سيسيليا
    Sra. Roper, precisamos de saber os detalhes do transplante. Open Subtitles سيده روبر، نود ان نعرف تفاصيل عملية الزراعه
    Portanto, em honra a ela, Gostaríamos de fazer a apresentação dos Piratas. Open Subtitles لذا، في شرفِها، نحن نوَدُّ أَنْ نَعمَلُ قرصانُنا مقدمةِ هتاف لَكم.
    Temos uma médica que Gostaríamos que consultasse. Para análises de sangue. Open Subtitles لدينا طبيب نود منك ان تذهبي اليه لإجراء تحاليل دم
    Pode sair agora, está tudo bem. Só queremos fazer umas perguntas. Open Subtitles يمكنك الخروج الآن، لا بأس نودّ طرح بضعة أسئلة عليك
    Sr. Ministro, queremos agradecer-lhe por ter reconsiderado a nossa proposta tão depressa. Open Subtitles سيدي الوزير نودّ أن نشكرك لإعادة النظر في عرضنا بهذه السرعة
    queremos todos acabar com isto o mais depressa possível. Open Subtitles جميعنا نودّ انقضاء هذا الوضع بأسرع ما يمكن.
    Gostaria de saber se nos pode ajudar. queremos transportar umas mercadorias. Open Subtitles أتسائل لو تقدر على مساعدتنا، إنّنا نودّ نقل بعض البضائع.
    Gostávamos que viesse ao casamento, Doutor, se isso não interferir no seu póquer. Open Subtitles و نود أن تحضر الزفاف أيها الطبيب إن لم يتعارض ذلك مع لعبك للبوكر
    Eles querem dizer que gostariam de ter outra opinião. Gostávamos de falar com o seu chefe. Open Subtitles أظن أنهم يوَدون رأياً آخراً و نحن نود ان نتكلم مع مسؤولكِ
    Ouçam, não sei o que pensam, mas nós Gostávamos de trabalhar convosco. Open Subtitles أجهل كيف هو شعوركما ولكننا نود أن يجمعنا عمل
    Olho para si e vejo uma série. Gostávamos de pôr câmaras na sua casa e seguir o drama que é a sua família. Open Subtitles أنظر إليك وأرى مسلسلاً، في الحقيقة نود وضع الكاميرات في منزلك
    vamos organizar uma equipa de procura. Nós queríamos ajudar. Open Subtitles حسنا, دعنا ننظم مجموعة استكشاف نود أن نساعد
    queríamos fechar o Scavo's à noite e festejar em sua homenagem. Open Subtitles نود إغلاق المطعم مبكراً ونحيي حفلة على شرفك، للأصدقاء والعائلة
    Mas o Stephen e eu adoraríamos que ficasse aqui connosco. Open Subtitles لكنني و ستيفن نود ان تبقي معنا هنا معنا؟
    E precisamos mesmo que você tente descansar um pouco enquanto conseguir. Open Subtitles و نود منك أخذ قسطٍ من الراحة بينما تستطيعين ذلك
    Mas alguns de nós, especialmente eu, Gostaríamos de lhe pagar um copo e apertar-lhe a mão. Open Subtitles لكن بعض منا، خصوصاً انا، نوَدُّ أَنْ نشتري لك شرابْ ونصافحْكَ.
    Todos Temos professores que Gostaríamos de ver cair na ravina. Open Subtitles كلنا لدينا معلمين نود لو سقطوا في الوادي.
    "Caim partiu e foi habitar a terra de Nod, a leste do paraíso." Open Subtitles ورحل (قابيل) بعيداً وسكن في أرض (نود)، في شرق عدن
    Bem, Adorávamos começar a tocar para vocês, assim que o nosso cantor parar de se atirar às raparigas bonitas. Open Subtitles حسناً ، نود فى أن نبدأ الغناء لكم جميعاً عندما يقرر مغنينا الرائع التوقف عن مغازلة تلك الفتاة الرائعة
    "Numa noite, Pisca, Pestana e Soneca Open Subtitles أنهم (وينكن) و (بلينكن) و(نود
    Não gostamos que passem muito tempo dentro dela, mas, algumas reservas são muito distantes e Temos de transportá-las durante um ou dois dias. Open Subtitles لا نودّ حبسها هناك لمدة طويلة لكن بعض المحميّات للأسف بعيدة جدًا عن بعضها البعض فنستغرق يومًا أو يومين لنقل الفهود
    ! Sr. Hangemuhl, nos gostariamos de falar com sua esposa. Open Subtitles السّيد هانجيموهل، نحن نودّ للكلام مع زوجتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more