Chamem cá os membros do gabinete. Vamos levá-los para NORAD. | Open Subtitles | الكس أتصل بأعضاء الوزارة أخبرهم أننا سنأخذهم الى نوراد |
Sir, NORAD informou que o segundo código Cerberus foi introduzido. | Open Subtitles | سيدي، تقارير نوراد أن الثاني رمز سيربيروس تم إدخالها. |
- Bem, senhores, vamos a isto. - General, é do NORAD. | Open Subtitles | حسنا يا سادة اننا جاهزون يا جنرال انه نوراد |
- Mas já sofremos baixas pesadas. - Falei com o Estado-Maior no NORAD. | Open Subtitles | لكننا نلنا خسائر فادحة بالفعل تكلمت مع القادة الملحقين عند نوراد. |
O NORAD planeia um exercício onde um avião é pilotado contra o Pentágono, mas é rejeitado como sendo "demasiado irrealista". | Open Subtitles | نوراد خططت لتدريب تصطدم فيه طائرة بمبنى البنتاجون ولكن التدريب رفض لأنه غير واقعى |
Então agora você só quer vaguear pelo NORAD, é isso? | Open Subtitles | إذا الآن تريدين الذهاب إلى نوراد, أليس كذلك؟ |
Será melhor chamar a NORAD? | Open Subtitles | الا يجب علينا الاتصال بـ نوراد أو شيئا ما ؟ |
NORAD conduziu exercícios usando aviões desviados como armas. | Open Subtitles | نوراد اجرى تدريبات .باستخدام طائرات مخطوفة كاسلحه |
NORAD envia uma ordem para a base aérea mais próxima com "caças" em alerta. | Open Subtitles | ثم تبلغ نوراد اقرب قاعدة للقوات الجويه ليكونوا على اهبة الاستعداد |
Pensas que alguém numa gruta poderia enganar o sistema NORAD? | Open Subtitles | هل تعتقدون ان اناس يعيشون بالكهف ? بمقدورهم ان يظللوا نوراد |
Quando ligamos ao tipo da NORAD e eles dizem que detetaram um grande trenó puxado por renas. | Open Subtitles | عندما، نتّصل بذلك الرجل من نوراد ويقوللنا: نحنُ نرصدُ عربة تزلّج يجرّها غزال |
Sir, NORAD informa que foi introduzido um código Cerberus. | Open Subtitles | السير. نوراد تقارير تم إدخال رمز سيربيروس. |
Quem trabalha na NORAD! Ou na vigilância contínua aos mísseis. | Open Subtitles | أجل، الذين يعملون في (نوراد) بالحراسة على مدار اليوم |
General, diga ao NORAD que estamos em DEFCON 3. | Open Subtitles | -بالتأكيد -أيها الجنرال أخبر نوراد أن ينقلنا الى دفكون 3 |
O NORAD não detectou satélites espiões. | Open Subtitles | نوراد لا يتعقب أى تطفل فى هذه الموجه |
A NORAD disse que o pulso se dissipou antes de sair da atmosfera. | Open Subtitles | نوراد" قال أن الموجة تبددت قبل أن" تغادر الغلاف الجوي |
Havia outro exercício - "Vigilant Warrior", que era na realidade segundo uma fonte da NORAD um avião desviado a ser conduzido também. | Open Subtitles | "كان هناك تدريبات اخرى باسم" المحارب اليقظ وفقا لمصاد نوراد اختطاف الذبابه الحيه كانت تجري بنفس الفترة |
E a NORAD confirma agora que os primeiros jactos que foram ao encontro das naves sofreram falha total do sistema eléctrico. | Open Subtitles | و نوراد تؤكد الآن الطائرات الأولى... لمواجهة المركبات الفضائية شهدت فشل الكهربائية الكامل. |
Senhor, NORAD confirma ... que Cerberus foi desativado. | Open Subtitles | السير. نوراد يؤكد... تم إيقاف سيربيروس أسفل. |
Daqui Major Collins na NORAD. Quem está ai? | Open Subtitles | الميجور كولينز من نوراد ومن أنت؟ |