Talvez não devêssemos envolver o Mike nisso tão abertamente. | Open Subtitles | ربما ليس من الصواب أن نورط مايكى فى الأمر بشكل مباشر |
Não temos a intenção de envolver o Império Britânico em uma guerra... simplesmente por causa de uma disputa em um longínquo país... entre povos dos quais não sabemos nada. | Open Subtitles | لا نريد أن نورط الإمبراطوريه البريطانيه في حرب بسبب صراع في بلد بعيد بين أناس لا نعرف عنهم شيئاً |
Quando a nossa espécie chegou a este plano, jurámos não nos envolver em certas questões. | Open Subtitles | عندما أتى بنو قومنا إلى هذا البعد، أقسمنا على ألا نورط أنفسنا في أمور كهذه. |
Faremos o que pudermos, mas neste momento, não vamos envolver o nosso filho. | Open Subtitles | سوف نفعل ما بوسعنا، ولكننا فى هذه النقطة لن نورط ابننا فى هذا الأمر |
Não, não nos deixando envolver para começar. | Open Subtitles | كلا. بأن لا نورط مشاعرنا من البداية |
Sem envolver mais ninguém. Aumentamos a margem de lucro da Piper! | Open Subtitles | بدون ان نورط احداً آخر نحن نضيف لربح "بايبر" |
Está bem, não vamos envolver a polícia local. | Open Subtitles | حسناً، إننا لن نورط الشرطة المحلية |
Penso que a nossa única opção, nesta fase, é envolver o governo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هو أن نورط حكومة (الولايات المتحدة) في هذا |
- Não podemos envolver a polícia. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نورط الشرطه |
Rocky, não podemos nos envolver, é com os policiais agora. | Open Subtitles | روكي)، لا يمكننا أن نورط الشرطة الأن). |