Largue a arma e a maleta e nos deixe entregar essas ogivas. | Open Subtitles | ضع حقيبة الأسلحة، يا بني ودعنا نوصل هذه الصواريخ |
Vai clarear em seis horas, e nós temos que entregar para o resto do mundo todo. | Open Subtitles | ستشرق الشمس في غضون 6 ساعات وعلينا ان نوصل لبقية العالم |
No evento da mudança de comando, querem a entrega disto pessoalmente. | Open Subtitles | في حال تغيير القائد فإن البرتوكول يملي علينا أن نوصل هذا إليك شخصيًا |
Mal façamos esta entrega, vamos arranjar-te ajuda, irmão. | Open Subtitles | حالما نوصل الشحنة، فسنحضر لك المساعدة يا أخي. |
Escute, senhor, nós apenas entregamos estas coisas, ok? | Open Subtitles | اسمع ، سيدي نحن فقط نوصل الأغراض، حسنا ؟ |
Se não levarmos o colar imediatamente às fadas, nós e os nossos entes queridos seremos atingidos por este horrível feitiço. | Open Subtitles | ما لمْ نوصل القلادة للحوريّات فوراً فنحن وأحبّاؤنا سنُضرب بتلك التعويذة الوحشيّة |
A carta do General diz que depois de entregarmos as nossas provisões, temos que levar os corpos dos nossos Patriotas para casa. | Open Subtitles | رسالة الجنرال تقول، إنه بعد ان نوصل مؤونتنا إننا سوف ننقل الوطنيون الموتى إلى ديارهم |
Prometemos ao Thomopolis entregar 10.000.000 de dólares até Sexta. | Open Subtitles | لقد وعدنا أن نوصل "ثوموبوليس" عشرةملاييندولار،يومالجمعة،فيالسادسةمساءً. |
Podemos entregar nosso presente na próxima crescente. | Open Subtitles | يمكننا ان نوصل هديتنا عند الهلال القادم |
Adivinha para quem estamos a entregar esta pequena atraente? | Open Subtitles | خمن لأيّ سبب،نحن نوصل تلكالجميلةالىهنا . |
Íamos entregar uma mala diplomática ou isso em Praga. | Open Subtitles | كنا نوصل طرداً ديبلوماسياً إلى براغ |
Assim que tivermos as Caixas, poderemos entregar ao Guardião uma grande vitória. | Open Subtitles | بمجرّد أنّ نحصل على الصناديق ، سيتسنَ ' '.لنا أنّ نوصل (الصائن) إلى نصرٍ عظيمٍ |
Precisamos entregar a Declaração. | Open Subtitles | علينا أن نوصل هذا الإعلان. |
Depois da entrega da ogiva que tanto procuram, será o primeiro assunto da minha agenda. | Open Subtitles | بعدما نوصل القنبلة ستكون أنت يائساً من البحث، وسأقوم بالتبليغ فوراً |
O Nichols quere-a fora do caminho antes da entrega do Matobo. | Open Subtitles | نيكولس يريدها خارجا قبل ان نوصل ماتوبو |
Mas eu ligo, sabe, quando fizermos a entrega. | Open Subtitles | ،ولكن سأتصل بك .عندما نوصل المبلغ |
Vamos cedo, entregamos os queques e saímos antes dos artistas chegarem. | Open Subtitles | ماكس , ليس عليك رؤيته سنذهب هنالك مبكرا .. نوصل الكب كيك |
Já não entregamos lenha. | Open Subtitles | نحن لن نوصل المزيد من الحطب |
Se não levarmos o colar imediatamente às fadas, nós e os nossos entes queridos seremos atingidos por este horrível feitiço. | Open Subtitles | ما لمْ نوصل القلادة للحوريّات فوراً فنحن وأحبّاؤنا سنُضرب بتلك التعويذة الوحشيّة |
Se não levarmos os barcos para a área de extração... a missão Scorpion falhou. | Open Subtitles | إن لم نوصل هذه القوارب إلى موقع الإستخراج أينما كان... مهمة "العقرب" ستفشل... |
Assim que entregarmos um produto com os requisitos, será só dinheiro a entrar. | Open Subtitles | فى الثانيه التى نوصل لهم منتج يتطابق مع هذه المواصفات, سنقوم بصرف الشيكات |
Mas se tinhamos de salvar o Kenny, tinhamos que fazer as entregas a tempo inteiro. | Open Subtitles | لكن إذا كنا نريد أنقاذ كيني كان لا بدّ أن نوصل الطلبات كل الوقت. |
Temos de fazer chegar este mapa ao inspector-geral Khan... para que ele reuna as suas forças aqui, no Chinar Baug, e o nosso trabalho aqui será simples. | Open Subtitles | يجب أن نوصل هذه الخريطة للمفتش خان حتى يجمع قواته بالأسفل عند شينار باج حتى يسهل عملنا بالأعلى |