"نوصلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boleia
        
    • levar-te
        
    • levá-lo
        
    • te levar
        
    • Levamos-te
        
    • Precisas
        
    Tu levas-nos lá, e nós damos-te boleia para Salt Lake City. Open Subtitles إن أخذتنا إلى هناك، سوف نوصلك الى مدينة سولت لايك
    Nós já vamos. Queres boleia? Open Subtitles مارأيك يارجل فنحن ذاهبون فهل تريد منا أن نوصلك على الطريق؟
    Ja que vamos até la, damos-te boleia. Open Subtitles نحن سنذهب على اي حال هل تريد ان نوصلك ؟
    Podemos levar-te lá. Anotamos as tuas informações pelo caminho. Open Subtitles نستطيع ان نوصلك هناك ونحصل على المعلومات بالطريق
    Podemos levar-te a casa? Open Subtitles هل من الممكن أن نوصلك إلى المنزل ؟ هيا تعالوا
    Agora o importante é levá-lo a Londres o mais rápido possível. Open Subtitles و الآن فان أكثر الأمور أهمية هو أن نوصلك الى لندن بأسرع وقتٍ ممكن
    O teu pai pediu-nos para te levar, existe um problema na companhia das águas. Open Subtitles والدك طلب مننا أن نوصلك هناك مشكله بشركة المياه
    Não sejas pateta. Levamos-te a casa. Open Subtitles لا تكوني سخيفة سوف نوصلك إلى بيتك
    Querem boleia para algum lado? Open Subtitles نعم , سنعود , "دانيال" , صح ؟ سنعود هل نوصلك الى مكان ما ؟
    Então, Beautifull, Precisas de boleia? Open Subtitles بيتفولّ، أتريدنا أن نوصلك لأى مكان؟
    Podemos dar-te uma boleia para algum lado? Open Subtitles هل يمكننا ان نوصلك الى مكان ما ؟
    Quer uma boleia? Open Subtitles هل ترغبين أن نوصلك لمكان ما؟
    Vamos dar-te aquela boleia para casa. Open Subtitles سوف نوصلك للمنزل
    Podemos levar-te a casa. Open Subtitles هل من الممكن أن نوصلك ألى منزلك
    Precisamos levar-te à esquadra de polícia. Open Subtitles علينا أن نوصلك إلى مركز الشرطة.
    Podemos levar-te a casa, Jug. Open Subtitles هي جاج يمكننا ان نوصلك للمنزل
    Vou levar-te a casa. Open Subtitles ربما يجب أن نوصلك للبيت
    - Temos de levar-te ao hospital. - Está tudo bem. Open Subtitles يجـب أن نوصلك إلى المستشفى
    Vamos levá-lo para Bellevue para ter certeza que está bem. Open Subtitles سيدي سوف نوصلك إلى العرض,لنتأكد من أنك على ما يرام,حسنا؟
    Antes precisamos levá-lo à polícia, para que conte o que viu na mercearia. Open Subtitles أولاً، علينا أن نوصلك إلى الشرطة لكي تُخبرهم بما رأيته، في محل الشراب
    Estás fora de ti, temos que te levar a um hospital, para te colocarem os dedos. Open Subtitles لقد فقدت عقلك تماماً يجب علينا أن نوصلك إلى مشفى لكي يتمكنوا من إعادة ضم أصابعك
    Levamos-te ATÉ LÁ Assim como um táxi. Open Subtitles -يمكننا أن نوصلك لحلمك" " -لذا يمكن لشرطي ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more