"نوعان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dois tipos
        
    • duas formas
        
    • duas espécies
        
    • tipos de
        
    • há dois
        
    dois tipos de fontes hidrotermais: fumarolas negras e fumarolas brancas. TED ثمة نوعان من المنافس المائية الحرارية؛ المدخنات السوداء والمدخنات البيضاء،
    Só há dois tipos de seres que se divertem no deserto: Open Subtitles لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات يجدون المتعة فى الصحراء
    dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    Existem, de facto, duas formas de críticas negativas que recebemos. TED هناك في الحقيقة نوعان من الوجهات السلبية التي تلقينها.
    Ouve, há... duas espécies de vírus usados na terapia de simetria genética. Open Subtitles اسمع، هنالك نوعان من الفيروسات المستخدمة في علاج التكافؤ الجينيّ
    dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    Havia dois tipos de vinil queimados nos destroços do carro. Open Subtitles كان هناك نوعان من الفينيل داخل بقايا السيارة المحترقة
    Especificamente, há dois tipos de acesso que irão resolver a pobreza energética: há o acesso físico, e há o acesso financeiro. TED تحديدًا، هناك نوعان من طرق الوصول اللذان سينهيان فقر الطاقة: هناك وصول بدني، ووصول مالي.
    são abutres. Os dois tipos de abutres que vivem na Louisiana são o urubu-de-cabeça-vermelha e o urubu-de-cabeça-preta. TED تعيش في لويزيانا نوعان من النسور النسور الرومية والنسور السوداء.
    dois tipos principais de pesca no alto-mar. TED وهناك نوعان رئيسيان من الصيد في أعالي البحار.
    Esta visão do mundo está implicitamente baseada na proposição de que há dois tipos de pessoas no mundo, as pessoas boas e as más. TED ترتكز النظرة العالمية بشكل تام على الاقتراح بأن هناك نوعان من الأشخاص في العالم، أشخاص جيدون وأشخاص سيئون.
    dois tipos de UAVs: um com asas giratórias, ou colibri; um de asas fixas, um falcão. TED هنالك نوعان من هذه المركبات: الطائرة العمودية أو الطائر الطنان ثابتة الجناحين أو الصقر.
    Nesta área que parece amarela, estão presentes dois tipos diferentes de ondas de luz: uma com uma frequência vermelha, e uma com uma frequência verde. TED لذا، في المنطقة الصفراء، يوجد نوعان من الموجات الضوئية: واحدة بتردد أحمر، والأخرى بتردد أخضر.
    Na retina, há dois tipos diferentes de células fotossensíveis: bastonetes e cones. TED في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية.
    dois tipos de moeda em qualquer ambiente: a moeda do desempenho e a moeda do relacionamento. TED هناك نوعان من الدقة في أي بيئة: دقة الأداء ودقة العلاقة.
    O desenho das ruas faz diferença, particularmente os cruzamentos, que são de dois tipos: sinalizados e não sinalizados, que significa sinais de stop. TED تصميم الطرق فيه اختلافات, ولاسيما التقاطعات, والتي يوجد منها نوعان: بإشارة وبدون إشارة, والتي تعني إشارة قف.
    De facto, eu cresci a observar dois tipos diferentes de mulheres. TED في الواقع, نشأت أراقب نوعان مختلفان من النساء.
    Bem, existem seis. Há duas formas de sermos orientados para o presente. TED حسناً هناك في حقيقة الأمر ستة منها، هناك نوعان من التركيز علي الحاضر.
    Certamente, eles eram os mais briguentos e mais maciços que as suas duas espécies alguma vez tinham cozinhado. Open Subtitles بالتأكيد هم كَانوا الأكثر تفكّكاً والرشيقو السيقان يوجد نوعان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more