Que tipo de informação vão dar sobre ela à imprensa? | Open Subtitles | ما نوع المعلومات التي ستمدوها للصحافة عن هذه الفتاة؟ |
Parece ser o tipo de informação que quem prescreve esta medicação deveria ter. | TED | وهذا نوع المعلومات التي يتوجب على الشخص الذي يصف الدواء أن يعرفها. |
E se quisermos construir um sistema a partir da visão computacional, digamos, um veículo autónomo ou um sistema robótico, este é o tipo de informação que queremos. | TED | وإذا أردت بناء نظام أعلى رؤية الكمبيوتر، فلنقل سيارة ذاتية القيادة أو نظام روبوتية هذا هو نوع المعلومات التي تريدها. |
Que tipo de informações, ele oferecia? | Open Subtitles | ما نوع المعلومات التي كان يعرضها؟ |
Quanto ao pagamento de informações, o "jornalismo contra cheque" é redondamente desaconselhado, em parte, por causa do desvio que introduz no tipo de informações que recebemos. | TED | وعندما نأتي لدفع ثمن المعلومات، فإن "دفتر شيكات الصحافة" مُحبِط للغاية، في جزء منه، بسبب التحيز الذي يقدمه في نوع المعلومات التي تحصلون عليها. |
E é esse o tipo de informação que eles nos trazem? | TED | وهذا هو نوع المعلومات التي يجلبونها لكم؟ |
Preciso de saber que tipo de informação estamos a receber. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما نوع المعلومات التى نتلقاها |
Este é o tipo de informação que um rapaz como eu tende a saber. | Open Subtitles | هذه نوع المعلومات التي ينوي رجل مثلي معرفتها |
Não achas que esse é o tipo de informação que o público votante merece saber? | Open Subtitles | الآن، ألا تقعتقد أنّ هذا من نوع المعلومات الّتي يجب أن يعرفها المصّوتون ؟ |
Está bem. Que tipo de informação tens? | Open Subtitles | -حسنٌ, ما هو نوع المعلومات التي تمتلكها؟ |
Exactamente o tipo de informação que procurava. | Open Subtitles | من نوع المعلومات التي أحتاجها بالظبط |
Não, este não é o tipo de informação que a Tanya precisa agora. | Open Subtitles | لا، إنه ليس من نوع المعلومات التي تحتاجها ( تانيا ) الآن |
Que tipo de informação quer? | Open Subtitles | -ما نوع المعلومات التي تنشدها؟ |