| Lembram-se de quando entrei num portal espacial com uma arma nuclear? | Open Subtitles | أيتذكر أحدكم حينما حملت قنبله نوويه من خلال ثقب دودي؟ |
| Não pode desejar uma guerra nuclear. Que acontece quando os EUA retaliarem? | Open Subtitles | لا يمكن أن تدعو لـ حرب نوويه ماذا سيحدث عندما تثأر أمريكا لذلك |
| Não é nada mais além de uma enorme bomba nuclear com tanta radiação, que poderia incinerar um homem comum num piscar de olhos! | Open Subtitles | انها عباره عن قنبله نوويه ضخمه مع الكثير من الاشعه بداخلها وهو ما يمكن ان يحرق الرجل العادى هكذا |
| Robóticos, físicos nucleares e um especialista em armaduras. | Open Subtitles | علماء ربوتات، فيزياء نوويه وإخصائي دروع. |
| Aparentemente este é o mesmo grupo... que acabaram por detonar uma bomba atómica nas ilhas Florida Keys. | Open Subtitles | ...من الواضح أنها نفس المجموعه التى كانت تحمل قنبله نوويه على مداخل فلوريدا |
| Nós pensamos que o grupo do Khaled comprou as bombas e está a tentar trazê-las para solo americano. | Open Subtitles | نعتقد أن مجموعة خالد قامت بشراء قنابل نوويه و تحاول أحضارها الى الأراضى الأمريكيه |
| Arriscaria uma guerra nuclear para os seus ganhos financeiros? | Open Subtitles | انت تخاطر بحرب نوويه فقط من اجل المكسب المالى |
| - Trocando em miúdos? A capacidade estratégica soviética para declarar uma guerra nuclear. | Open Subtitles | باختصار , القدره الاسترتيجيه السوفيتيه على شن حربا نوويه |
| Há um holocausto nuclear. Sou o último homem na terra. | Open Subtitles | هناك قنبله نوويه ضربت العالم وانا الرجل الاخير على وحه الارض |
| E a outra metade? Não chega para produzirem uma bomba nuclear. | Open Subtitles | لكن ماذا سيفعلون بهذا انه لا يكفي لقنبله نوويه |
| Que é isso comparado com uma bomba nuclear de 20 megatoneladas! | Open Subtitles | هذا لا شيء بالمقارنه مع ما تستطيع فعله قنبله نوويه بحجم 20 طن |
| Quando uma arma nuclear explode, o impulso electromagnético... | Open Subtitles | عندما تنفجر قنبله نوويه ، فالنبضات المغناطيسيه الخاصه بها |
| Não, nenhum. eu estava pensando aproximadamente um quadro de uma nuvem nuclear. | Open Subtitles | لا,لا.ما كنت افكر فى شانه صورة سحابه نوويه |
| E se for uma ogiva nuclear, que me dizem da radiação? | Open Subtitles | واذا حاولت ان تصنع من جديد اسلحه نوويه ماذا عن الاشعاع؟ |
| Sr. Presidente, já podemos dizer com segurança... que este míssil foi desenhado para levar um dispositivo nuclear. | Open Subtitles | ...سيدى الرئيس نستطيع الان ان نقول بثقه كبيره بان هذا الصاروخ صنع لحمل رؤوس نوويه |
| Em caso de algo terrível acontecer, ataque nuclear, tremor de terra. | Open Subtitles | في حالة حدوث شيء رهيب ضربة نوويه ، زلازل |
| Ah, isto? Sim, caso haja uma guerra nuclear, já deixei há muito tempo. | Open Subtitles | عفوا, هذه السيجاره في حالة وقوع حرب نوويه.. |
| Gritos a noite toda, vómitos de projecteis, fraldas nucleares. | Open Subtitles | طوال الليل تصرخ , وتقذف بالصواريخ حفاظات نوويه , ليس لديك ادنى فكرة |
| A RPDK deixa o mundo pasmado... quando anuncia a sua retirada do Tratado de Não Proliferação.. e revela o seu plano de construir armas nucleares. | Open Subtitles | عندما اظهروا نواياهم فى بناء اسلحه نوويه |
| Então terás uma pequena bomba atómica fazendo BOOM. | Open Subtitles | ثم سيكون لديك قنبله نوويه صغيره لتنفجر |
| Quando o plutónio se reprocessa para criar material para bombas... emite um gas radioactivo: o kripton-85. | Open Subtitles | حسنا سيدى البوتونيوم هوه ماده مخصصه لصنع قنبلة نوويه انه يشع غاز مشع يسمى كريبتون 85 |