Pronto, em nome de todos os habitantes da Terra, eu agradeço-vos. | Open Subtitles | حسناً، نيابة عن كل هؤلاء الناس على كوكب الأرض، أشكركم |
E em nome de todos os meus professores sobre os ombros dos quais estou aqui, Obrigado. | TED | و نيابة عن كل معلمي الذين أقف على أكتافهم، شكرا. شكرا. شكرا. |
em nome de todos os vampiros no Louisiana e por todo o mundo, peço desculpa pelo que lhe fizeram. | Open Subtitles | نيابة عن كل مصاصي دماء لويزيانا وبقية العالم، أعتذر عما حدث لك. |
em nome de todos quando digo que realmente adoro este lugar. | Open Subtitles | نيابة عن كل من لك عندما أقول أنني... تحب بصدق هذا المكان. |
Estimado padre, em nome de todos os oficiais, eu gostaria de convidar o coral da igreja para cantar e comemorar connosco. | Open Subtitles | أبي الموقر، نيابة عن كل هؤلاء الجنود، أرغب بدعوة مرتلات الكنيسة... ليقومن بالغناء أثناء الحفل. |
em nome de todos os homens, incluindo aqueles que vivem em cabanas feitas de lamas, deixa-me ser o primeiro a dizer obrigado e hallelujah. | Open Subtitles | اذن نيابة عن كل الرجال في كلّ مكان و اعني ذلك حقاً بما فيهم المتواجدين في اكواخ الطين ، اسمحوا لي ان اكون أول من يقول الحمد لله . |
Randy, em nome de todos no GNB, presos ou não, pedimos desculpa. | Open Subtitles | (راندي) ، نيابة عن كل عاملي (جي إن بي) سواء بالسجن أو خارجه نحن آسفون |