A Menina Niveau não está para fazer este filme vestida como uma prostituta de $10. | Open Subtitles | الآنسة (نيفا) لن تقوم بارتداء ملابس كعاهرة رخيصة |
Tu não fodeste a Claire Niveau antes de me falares sobre isso. | Open Subtitles | لم تضاجع (كلير نيفا) حتى تخبرني بالأمر. |
Então eu não fodi a Claire Niveau. | Open Subtitles | إذاً، لم أضاجع (كلير نيفا) قط. |
A minha mãe apaixonou-se por ele quando o encontrou quase congelado... na margem do Neva, a olhar as estrelas. | Open Subtitles | أحبته أمي عندما وجدته يتجمد حتى الموت على ضفة نهر نيفا يحدق في النجوم |
Falam dos velhos tempos, danças no Palácio de Inverno, piqueniques nas margens do Neva, mas têm buracos nos sapatos e não têm dinheiro para comer. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون بشأن أيامهم القديمة وبشأن الرقص في قصر الشتاء ونزهاتهم على ضفاف نهر نيفا ولكن هناك ثقوب في أحذيتهم, وهم لا يملكون المال للطعام |
Quando viemos de Nueva York, havia um senhor conosco que escrevia coisas como estas. | Open Subtitles | رجل أتى معنا من (نيفا يورك) كتب هذه الكتب |
O seu pai foi afastado de Nueva York em 1964. | Open Subtitles | أبوكِ تمت مطاردة من (نيفا يورك) عام 64 |
Esta é a Claire Niveau? | Open Subtitles | هل هذه (كلير نيفا) ؟ |
-O quê, a Claire Niveau? | Open Subtitles | -ماذا ؟ (كلير نيفا) ؟ |
Claire Niveau,... este é o meu irmão Elliot. | Open Subtitles | (كلير نيفا)... هذا أخي (إليوت). |
-Menina Niveau. | Open Subtitles | -الآنسة (نيفا ) |
Eu sei, eu sei. Olá. Suite Niveau. | Open Subtitles | أعرف مرحبًا، جناح (نيفا) |
Sou o ginecologista da Claire Niveau! | Open Subtitles | أنا طبي (كلير نيفا) النسائي |
Tivemos de espancá-lo até que desmaiasse e despejá-lo nas águas geladas do Rio Neva. | Open Subtitles | "لقد اضطررنا لإبراحه ضرباً حتى فقد وعيه، "ثم ألقينا به في مياه نهر (نيفا) المتجمدة. |
Ou em Nueva York. - Nueva York! | Open Subtitles | أو في (نيفا يورك) |