Um tipo contou-me o outro dia que o Bragg descobriu um grande filão de prata no Nevada. | Open Subtitles | أحد الرجال أخبرني في اليوم السابق أن براج مَلَكَ ضربة كبيرة للفضة شمالا في نيفادا |
Estamos a dez minutos de aterrar num campo de aviação no Nevada. | Open Subtitles | نحن على بعد 10 دقائق من الهبوط في مطار في نيفادا |
Caso não saibas o Nevada nem sequer tem uma bandeira. | Open Subtitles | يَتعلّقُ بك التي نيفادا لحدّ الآن لَمْ تَتبنّى عَلَم؟ |
Depois de nos mudarmos para o Nevada poderá deixar a Família Corleone e formar a sua própria. | Open Subtitles | بعد أن ننتقل الى نيفادا يمكنكم الانفصال عن عائلة كورليونى و العمل لحسابكما الخاص |
Sim. É o Nev. | Open Subtitles | مهلا ، انها نيفادا |
Muita gente se perdeu no deserto de Nevada... sem deixar rasto algum. | Open Subtitles | العديد من الناس تاهوا فى صحراء نيفادا ولم يُسمع عنهم ثانية |
E em troca apanhei 3 anos num buraco no Nevada, que nunca tinha ouvido falar | Open Subtitles | و بالمقابل حصلت على 3 سنوات في حفرة في نيفادا لم اسمع بها من قبل |
Casamos no Nevada fazemos a lua-de-mel e regressamos. | Open Subtitles | ونتزوج على جانب نيفادا ونقضى شهر العسل ونعود قبل أن تفوتنا حاله؟ |
Acredito que as coisas sejam diferentes em L.A., mas no Nevada, a masturbação em público é punível por lei. | Open Subtitles | سيدي, انا متأكد ان هناك بعض الاشياء تتغير في لوس انجيلوس و لكن هنا في نيفادا, نحن ندين الإستمناء في الشارع |
Talvez os cientistas das instalações no Nevada consigam apurar o verdadeiro objectivo do aparelho. | Open Subtitles | ربما العلماء في نيفادا سيحددون الغرض الحقيقي من الجهاز |
- E descontaram o cheque no Nevada. | Open Subtitles | لقد صرفوا الشيك في نيفادا وقعي هنا و يمكن أن تؤرّخيه |
Bem, é feriado estadual no Nevada, então vão encontrar um juiz infeliz que, à partida, provalvelmente já não estava disposto a gostar de nós. | Open Subtitles | اليوم يوم عطلة في نيفادا لذا سيجدون قاضياً متكدراً لا يُستغنى عنه مسبقاً، مثلنا |
Que quer dizer? Não podemos ter Marcianos à solta por todo o Nevada! | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث انت المريخييون يسحقون كل نيفادا |
Esta madrugada, cinco estados do ocidente ficaram sem electricidade, quando um poderoso "apagão"deixou às escuras o Arizona, a Califórnia, o Nevada, o Oregon, Washington e par- tes do Idaho e do Canadá ocidental. | Open Subtitles | خمس ولايات غربية بدون طاقة هذا الصباح ظلام هائل يضرب أريزونا كاليفورنيا .. نيفادا |
O problema, claro, é que hoje é o Nevada Day, um feriado no estado do Nevada, e todos os funcionários estaduais e municipais têm o dia de folga. | Open Subtitles | والمشكلة بالطبع، أن اليوم هو يوم نيفادا وهو يوم عطلة في ولاية نيفادا وكل الولاية وموظفيها لديهم عطلة اليوم |
o Nevada foi atingido por um torpedo e só lhe resta a cabeça. | Open Subtitles | نيفادا" أخذت طوربيد منطلق" . من أسفل لأعلى |
- Olá, Nev. | Open Subtitles | مرحبا.مرحبا ، نيفادا lt; / طgt; |
Tu escolheste fazê-lo. Tu podes parar, Nev. | Open Subtitles | يمكنك التوقف ، نيفادا |
É o Nev. | Open Subtitles | مهلا ، انها نيفادا |
Parece que só pôde chegar até o deserto de Nevada. | Open Subtitles | ولكن يبدو ان طريقه كان ابعد فى صحراء نيفادا |
Estou a voltar de Nevada, depois de vê-los testar uma bomba de hidrogénio, e vejo manchas no meu peito. | Open Subtitles | هذا ليس أفضل جزء. عدت من نيفادا بعدما شهدت تجربة قنبلة هايدروجين، ووجدت بعض الكدمات في صدري. |
Estamos a fazer inspecções... para a Comissão de Jogo do Nevada. | Open Subtitles | اننا نجري بعض التفتيش العشوائي لصالح لجنه القمار في نيفادا |