"نيفادا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no Nevada
        
    • o Nevada
        
    • Nev
        
    • de Nevada
        
    • do Nevada
        
    Um tipo contou-me o outro dia que o Bragg descobriu um grande filão de prata no Nevada. Open Subtitles أحد الرجال أخبرني في اليوم السابق أن براج مَلَكَ ضربة كبيرة للفضة شمالا في نيفادا
    Estamos a dez minutos de aterrar num campo de aviação no Nevada. Open Subtitles نحن على بعد 10 دقائق من الهبوط في مطار في نيفادا
    Caso não saibas o Nevada nem sequer tem uma bandeira. Open Subtitles يَتعلّقُ بك التي نيفادا لحدّ الآن لَمْ تَتبنّى عَلَم؟
    Depois de nos mudarmos para o Nevada poderá deixar a Família Corleone e formar a sua própria. Open Subtitles بعد أن ننتقل الى نيفادا يمكنكم الانفصال عن عائلة كورليونى و العمل لحسابكما الخاص
    Sim. É o Nev. Open Subtitles مهلا ، انها نيفادا
    Muita gente se perdeu no deserto de Nevada... sem deixar rasto algum. Open Subtitles العديد من الناس تاهوا فى صحراء نيفادا ولم يُسمع عنهم ثانية
    E em troca apanhei 3 anos num buraco no Nevada, que nunca tinha ouvido falar Open Subtitles و بالمقابل حصلت على 3 سنوات في حفرة في نيفادا لم اسمع بها من قبل
    Casamos no Nevada fazemos a lua-de-mel e regressamos. Open Subtitles ونتزوج على جانب نيفادا ونقضى شهر العسل ونعود قبل أن تفوتنا حاله؟
    Acredito que as coisas sejam diferentes em L.A., mas no Nevada, a masturbação em público é punível por lei. Open Subtitles سيدي, انا متأكد ان هناك بعض الاشياء تتغير في لوس انجيلوس و لكن هنا في نيفادا, نحن ندين الإستمناء في الشارع
    Talvez os cientistas das instalações no Nevada consigam apurar o verdadeiro objectivo do aparelho. Open Subtitles ربما العلماء في نيفادا سيحددون الغرض الحقيقي من الجهاز
    - E descontaram o cheque no Nevada. Open Subtitles لقد صرفوا الشيك في نيفادا وقعي هنا و يمكن أن تؤرّخيه
    Bem, é feriado estadual no Nevada, então vão encontrar um juiz infeliz que, à partida, provalvelmente já não estava disposto a gostar de nós. Open Subtitles اليوم يوم عطلة في نيفادا لذا سيجدون قاضياً متكدراً لا يُستغنى عنه مسبقاً، مثلنا
    Que quer dizer? Não podemos ter Marcianos à solta por todo o Nevada! Open Subtitles عن ماذا تتحدث انت المريخييون يسحقون كل نيفادا
    Esta madrugada, cinco estados do ocidente ficaram sem electricidade, quando um poderoso "apagão"deixou às escuras o Arizona, a Califórnia, o Nevada, o Oregon, Washington e par- tes do Idaho e do Canadá ocidental. Open Subtitles خمس ولايات غربية بدون طاقة هذا الصباح ظلام هائل يضرب أريزونا كاليفورنيا .. نيفادا
    O problema, claro, é que hoje é o Nevada Day, um feriado no estado do Nevada, e todos os funcionários estaduais e municipais têm o dia de folga. Open Subtitles والمشكلة بالطبع، أن اليوم هو يوم نيفادا وهو يوم عطلة في ولاية نيفادا وكل الولاية وموظفيها لديهم عطلة اليوم
    o Nevada foi atingido por um torpedo e só lhe resta a cabeça. Open Subtitles نيفادا" أخذت طوربيد منطلق" . من أسفل لأعلى
    - Olá, Nev. Open Subtitles مرحبا.مرحبا ، نيفادا lt; / طgt;
    Tu escolheste fazê-lo. Tu podes parar, Nev. Open Subtitles يمكنك التوقف ، نيفادا
    É o Nev. Open Subtitles مهلا ، انها نيفادا
    Parece que só pôde chegar até o deserto de Nevada. Open Subtitles ولكن يبدو ان طريقه كان ابعد فى صحراء نيفادا
    Estou a voltar de Nevada, depois de vê-los testar uma bomba de hidrogénio, e vejo manchas no meu peito. Open Subtitles هذا ليس أفضل جزء. عدت من نيفادا بعدما شهدت تجربة قنبلة هايدروجين، ووجدت بعض الكدمات في صدري.
    Estamos a fazer inspecções... para a Comissão de Jogo do Nevada. Open Subtitles اننا نجري بعض التفتيش العشوائي لصالح لجنه القمار في نيفادا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more