Avance à vontade com a filha. queremos mais aprovações. | Open Subtitles | لأننا نُريدُ أَنْ نَضْربَ هؤلاء اصحاب تقديرات الرفض |
queremos mesmo expor estes rapazes, estas crianças, ao ambiente prisional? | Open Subtitles | سيدي، هل نُريدُ أَنْ نُعرّضَ هؤلاء الأولادِ، هؤلاء الأطفالِ إلى بيئة السجنِ؟ |
Só queremos estar preparados, para o caso de sermos chamados. | Open Subtitles | نحن فقط نُريدُ أَنْ نستعد فيحالةتم إستدعائنا. |
Todos queremos acreditar que futuras tragédias podem ser evitadas por prendermos alguém, alguém com responsabilidade. | Open Subtitles | كلنا نُريدُ أَنْ نصدق بأن تلك المآسي المستقبلية يُمْكن أَنْ تمنع إذا احتجزنا شخصاً ما أيَّ شخصٍ مسؤول |
Não queremos que isto vá longe de mais. | Open Subtitles | لا نُريدُ أَنْ يَخْرجَ الأمر عن السيطرة |
Apenas queremos limitar as suas aparições públicas... e não publicar a sua agenda. | Open Subtitles | كُلّ نُريدُ أَنْ حدّدْ مظاهرَكَ العامّةَ... ولا يُعلنَ جدولكَ مُقدماً. |
Escuta, ambas queremos fazer tudo para ter sucesso... e só quero ter a certeza que, quando chegarmos lá, não haja desdém. | Open Subtitles | الآن، نظرة. كلانا نُريدُ أَنْ ما يتطلب لِكي نَكُونَ ناجحَ، وأنا فقط أُريدُ تَأْكيد الذي عندما نَصِلُ إلى هناك، هناك لَيسَ أيّ حواجب مَرْفُوعة. |
queremos ver um pouco de porno gay. | Open Subtitles | نُريدُ أَنْ نَرى بَعْض الدعارةِ المرحةِ! |
Nós dois queremos fazer. | Open Subtitles | كلانا نُريدُ أَنْ نَعمَلُ هو. |
O que queremos fazer. | Open Subtitles | الذي نُريدُ أَنْ نَعمَلُ. |