Embora acreditemos que os "deepfakes" sejam reais, não são. | TED | وبرغم أننا نُصدق أن مقاطع التزييف العميق حقيقية، فهي ليست كذلك. |
A não ser que ele queira que nós acreditemos que foram roubadas. | Open Subtitles | مالم يرغب بأن يجعلُنا نُصدق بأنهُ هنالِكٌ أحدهُم قد سرقها |
Queres que acreditemos que és uma espécie de santo? | Open Subtitles | حسناً أنت تريد منا جميعا ان نُصدق أنك قِديس |
Sabem que não acreditamos em nada do que diz. | Open Subtitles | بالتأكيد يعلمون أننا لن نُصدق أي كلمة منه |
E eis a prova em como acreditamos que terás uma longevidade semelhante. | Open Subtitles | وهذا إثبات على أننا نُصدق أنك تملك ذلك النوع من التعمير |
Está à espera que acreditemos que não sabia de nada? | Open Subtitles | هل تتوقع منا أن نُصدق أنك لا تعلم أى شيء عن ذلك الأمر ؟ |
Espera que acreditemos nisso tudo, Grant? | Open Subtitles | هل تتوقع ان نُصدق كل هذا يا جرتانت ؟ |
Talvez procuramos segredos porque não acreditamos nas nossas mentes. | Open Subtitles | ننظر للأسرار لأننا لا نُصدق عقولنا |