"نِعم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • graças
        
    • uma boa
        
    Não podes voltar às boas graças de Deus, Padre. Open Subtitles لا يمكنك العودة لنوال نِعم ربك أيها القِس
    Dizei-lhe que merece e receberá todas as graças do Céu. Open Subtitles أخبِره بِأنَه يَستحِق وسَيتلقِى بِكُل نِعم الجَنه
    Não podes voltar às boas graças do teu Deus, Padre. Open Subtitles لا يمكنك العودة لنوال نِعم ربك أيها القِس
    Fui uma boa samaritana e juntei uma família. É para aprender. Open Subtitles كنت نِعم َالسامرية و جمعت شمل عائلة أستحق ما فعلت
    Ela tem sido uma boa amiga para ti. Open Subtitles لقد كانت نِعم الصديق لك
    Estou a esforçar-me para ser uma boa irmã, porque o Dexter sempre foi um ótimo irmão, mas é cansativo como a merda. Open Subtitles أحاول جاهدةً أن أكون أختاً صالحة لأنّه لطالما كان (ديكستر) نِعم الأخ -ولكنّ ذلك منهك
    Não podes voltar às boas graças do teu Deus, Padre. Open Subtitles لا يمكنك العودة لنوال نِعم ربك أيها القِس
    graças divinas, bênçãos... Open Subtitles نِعم إلهة جيدة وبركات
    Eles querem um casamento com um aliado de Estêvão e o Bispo Waleran garantiu-me que voltaremos às boas graças do Rei. Open Subtitles (هم يريدون زواجاً مع حليفٍ لـ (ستيفن والأسقف (ويلرين) يؤكد لي أننا سنعود قريباً إلى نِعم الملك
    Vai ficar tudo bem. Arizona, obrigado por me apoiares. És uma boa amiga. Open Subtitles سأكون كما يرام ، (أريزونا) ، شكرا لثباتك معي نِعم الصديقة أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more