Sabes, estes miúdos fazem-me lembrar porque é que eu lutava na escola. | Open Subtitles | أتدرين هؤلاء الأولاد يذكروني لماذا كنت أخوض الشجارات وأنا في المدرسة |
Vais fazer com que estes miúdos vão à igreja. | Open Subtitles | ستتأكد أن هؤلاء الأولاد يذهبون إلى الكنيسة |
estes rapazes são de Itália, portanto não falam muito bem inglês. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد من إيطاليا لذا فهم لا يتكلمون الإنجليزيه جيدا |
Mas estes rapazes vêem altas quantias de argila serem esculpidas em grandiosidade. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الأولاد يرون أكوام من المواد على موعد مع العظمة |
Acho que ela teve relações sexuais com aqueles rapazes. | Open Subtitles | أعتقد أنها أقامت علاقة جسدية مع هؤلاء الأولاد |
aqueles miúdos não me deixaram fazer parte do show de fantoches. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد لم يسمحوا لي أن أكون جزءاً من عرض الدُمى |
Meu jovem, mantém-te com esses rapazes, terás um grande futuro. | Open Subtitles | أنها الشاب .. إبق ملتصقاً مع هؤلاء الأولاد إن أمامك مستقبلاً فحيتاً |
os miúdos nessa festa... por acaso, não serão os populares? | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد بالحفلة ليسوا هم الأكثر شعبية أليسوا كذلك؟ |
Engana estas crianças. Você é o destruidor. | Open Subtitles | أنت تسيء قيادة هؤلاء الأولاد لأنك المدمر يا رجل |
Não imagina o que estes miúdos sofrem. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عما يمر به هؤلاء الأولاد |
Se, ao menos, se concentrasse nas suas aptidões defensivas, podia chegar a profissional, mas estes miúdos só se preocupam com marcar golos. | Open Subtitles | لو يُركّز على مهاراتِه الدفاعية فقط قد يقوده إلى الإحتراف لكن كُلّ هؤلاء الأولاد يَهتمّونَ بإحراز الأهداف |
Não sei o que fazer. A sociedade abandonou estes miúdos e acho que sou o único que os pode ajudar. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أفعل ، أتعلم المجتمع تخلى عن هؤلاء الأولاد |
Mas Sr. e Sra. Graves estes rapazes são inseparáveis. | Open Subtitles | ولكن السيد والسيدة القبور، هؤلاء الأولاد لا ينفصلان. |
estes rapazes têm de merecer certos privilégios. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد يجب أن يحصلون على ما يستحقون من تسريحة شعر |
Deve haver mais alguma coisa na mistura. A verdade é que estes rapazes foram drogados. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيئ أخر في المزيج لكن المهم , هؤلاء الأولاد مخدرين |
Acho que ela talvez tenha feito sexo com aqueles rapazes. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه قد قام بمضاجعها مع هؤلاء الأولاد |
Quero dizer, aqueles miúdos não eram génios matemáticos inofensivos. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن هؤلاء الأولاد هم ليسوا مثل أصدقاءك القدامى الجيدين |
É que esses rapazes estão agora mortos e enterrados. | Open Subtitles | لأنه يا سادة، هؤلاء الأولاد هم الآن سماد للنرجس |
Não digo que os miúdos não merecem ser acusados, mas o ódio serve os dois lados. | Open Subtitles | لا أقول أن هؤلاء الأولاد لا يجب أن يلاحقوا بالقانون, ولكن الترويج للكراهية يذهب في كلا الاتجاهين. |
Estou a pensar se estas crianças sabem que o pai é um traidor. | Open Subtitles | تسائل من بين هؤلاء الأولاد من يعلم أن والدهم جرذي واشي ؟ |
Eu disse-te que não se passava nada de mal com os rapazes. | Open Subtitles | سوف نحتاج دقيقة. أخبرتك أن لا شيء يجري مع هؤلاء الأولاد. |
Porque eu tenho visto que os bons professores, para muitos destes miúdos, estão colocados nas universidades. | TED | لأن ما ألاحظه هو المدرسون الجيدون , لكثير من هؤلاء الأولاد , هم خارج كليات المجتمع |
Neste momento, aquelas crianças são as únicas que me preocupam. | Open Subtitles | الآن، هؤلاء الأولاد هم الشيء الوحيد الذي يحافظ على سلامة عقلي |
Eu ajudo este miúdos, está bem? | Open Subtitles | أنظر ، أنا أساعد هؤلاء الأولاد ، حسناً ؟ |
Toda a gente na porra desta cidade me diz como fazer o meu trabalho e eu acho que se há algo de que esses miúdos não precisam é de pena. | Open Subtitles | أعتقد أن كل واحد بهذه البلدة الملعونة يخبرني كيف أقوم بعملي و الشيء الوحيد الذي أعتقد أن هؤلاء الأولاد لا يحتاجونه |
Tirem-me deste carro e da beira destes rapazes. | Open Subtitles | اخرجوني من هذه السيارة بعيداً عن هؤلاء الأولاد |
Quais as hipóteses de resgatarmos os jovens com vida? | Open Subtitles | ما هي الفرص الحقيقة لاستعادة هؤلاء الأولاد أحياء؟ |
Cada uma destas crianças tem um amigo chamado Drill, que ninguém mais vê. | Open Subtitles | كل واحد من هؤلاء الأولاد يدعي بأن لديه صديق يسمى دريل الذي ليس بمقدور أى أحد أخر رؤيته |