"هؤلاء الثلاثة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estes três
        
    • esses três
        
    • os três
        
    • aqueles três
        
    • Aquelas três
        
    • três pessoas
        
    Depois de analisarmos estes três motores e outros 47, concluímos que o motor de Stirling era o melhor para usar. TED فبعد النظر إلى هؤلاء الثلاثة و47 آخرين خلصنا إلى أن محرك ستيرلنج هو الأفضل لاستخدامنا
    Após conseguir substituir estes três agentes britânicos pelos nossos homens, qual era a próxima fase do plano britânico? Open Subtitles بعد ان نجحوا باستبدال هؤلاء الثلاثة مكان رجالنا وما هي المرحلة التاليه من خطة الانجليز؟
    Tenho aqui alguns mas podemos ficar por estes três. Open Subtitles لقد حصلت على عدد لا بأس به. عندي القليل ، ولكن أعتقد أننا نستطيع حصرها في هؤلاء الثلاثة
    Então, talvez não tenha sido esses três a extorquir pessoas. Open Subtitles إذاً ربما لم يكن هؤلاء الثلاثة من يبتز المواطنين
    Quais são as probabilidades de que os três lhe tivessem pedido separadamente? Open Subtitles ما هي الفرص أن يطلب منك كل من هؤلاء الثلاثة على حدا ؟
    Sim. aqueles três estão na cozinha Creio que é tudo. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن هؤلاء الثلاثة في المطبخ أعتقد هذا
    Estou a usar estes três como escudo. Open Subtitles لقد قررت أن أستخدم هؤلاء الثلاثة كدرع واقي لي
    Quero dizer, estes três, podem não fazer o que você fez, mas eu posso. Open Subtitles أعنّي , هؤلاء الثلاثة , ما كانوا ليفعلوا ما فعلت ولكنّ أنا قدّ أفعل ذلك.
    estes três tipos mataram muita gente para apanharem esta mulher. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة قتلوا الكثير من الأشخاص للحصول على هذه المرأة
    E, fica, ou fechar-te-ei na traseira da carroça com estes três. Open Subtitles يجب أن تبقى و إلا سأحبسك في هذه العربة مع هؤلاء الثلاثة
    Resgataram o Murphy, mas estes três morreram quando o paiol explodiu. Open Subtitles أجل لقد أنقذوه لكن هؤلاء الثلاثة قتلوا في المستودع
    Veja, estes três são gays, e estes dois estão mortos, e não dá para ver, mas este é hindu. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة شاذون و هذان الأثنان ميتان و لا يمكنك المعرفة حقاً لكن هذا الشخص هندي
    estes três, provavelmente, fizeram parte do roubo todos mortos durante ou depois do assalto. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة جميعهم محتمل ان يكونوا جزءاً من طاقم السرقة جميعهم قتل اثناء او بعد السرقة
    estes três são conhecidos por traficar metais preciosos. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة معروفون بتجارة المعادن الثمينة
    esses três estiveram na minha loja meia hora antes do assalto e compraram, 3 máscaras de esqui. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج
    esses três não eram apenas membros da LVM. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة لم يكونوا أفراد من العصابة فحسب
    O único lugar que imagino para reunir esses três filhos da mãe novamente seria o meu funeral. Open Subtitles المكان الوحيد الذي استطيع التفكير به ليجمع هؤلاء الثلاثة معاً سيكون جنازتي
    os três macacos sábios, que nos falam ao ouvido para não falar, não ouvir, e não ver o mal. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة قرود الحكيمة تلك التي تهمس في أذننا لا نتكلم شراً
    Morte, divórcio, mudanças, são os três acontecimentos mais stressantes por que se pode passar. Open Subtitles الموت، الطلاق الانتقال هؤلاء الثلاثة اشياء الاكثر جهداً
    aqueles três podem ter pedido ajuda a outra pessoa. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة سوف يذهبون الى شخص آخر لمساعدتهم
    Não que seja uma justificação para assassinar alguém, mas parece que aqueles três estavam a pedi-las. Open Subtitles ليس بأنه أي مبرر لقتل أي أحد، لكن من الصوت منه، هؤلاء الثلاثة كانوا يطلبونه.
    Estás a dizer que o Murphy morreu, porque salvou Aquelas três pessoas no Pentágono? Open Subtitles هل تقولين أنه مات لأنه أنقذ هؤلاء الثلاثة في وزارة الدفاع ؟
    Adoro estas três pessoas, mas há um caso para ser resolvido. Open Subtitles أنا أحب هؤلاء الثلاثة, لكن هناك قضية لابد أن تُحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more