"هؤلاء الرجالِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estes tipos
        
    • estes homens
        
    • esses tipos
        
    • estes gajos
        
    • esta malta
        
    • esses homens
        
    • destes homens
        
    Cuidado, estes tipos não são simples vaqueiros. Open Subtitles كُنْ حذراً. هؤلاء الرجالِ لَيسوا فقط رعاة بقر
    Olha, isto não é uma BD, Sammy. estes tipos são assassinos brutais. Open Subtitles انظر، هذا لَيسَ كتاب هزلي ، يا سامي هؤلاء الرجالِ قتلةَ و وحشيينَ
    Sr. Miller, leve o tempo que precisar. Analise cuidadosamente estes homens. Open Subtitles سّيد ميلير، أُريدُك أَنْ تَستغرقَ وقتَكَ إدرسْ هؤلاء الرجالِ بعناية جداً.
    Além disso, estes homens nunca vos obedecerão. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك ، هؤلاء الرجالِ لَن يتلقوا الأوامرَ منك
    esses tipos foram mortos, para encobrir as actividades de alguém. Open Subtitles وأَعتقدُ هؤلاء الرجالِ سُدّوا لتَغْطية لمساراتِ شخص آخرِ أتحب التنس؟
    Diz a estes gajos onde estão os detonadores, para mais ninguém se magoar! Open Subtitles أُخبرُ هؤلاء الرجالِ أين المفجراتِ حتى لا يتعرض شخص آخر للأذى
    Olha para esta malta. Open Subtitles إنظرْ إلى هؤلاء الرجالِ.
    estes tipos são europeus na maioria... a avaliar pelas etiquetas de roupa... e pelos cigarros. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ أوروبيون على الأغلب وهذا واضح من ماركات ملابسهم وسجائرهم
    E disse cá para os meus botões, estes tipos são profissionais... motivados, vivos... ou seja, querem qualquer coisa. Open Subtitles أَقُولُ لنفسي هؤلاء الرجالِ محترفون هم متحفزون هم حريصون أي أنهم يُريدونَ شيئاً ما
    Ouve, ninguém sai daqui até estes tipos... falarem com a polícia de Los Angeles. Open Subtitles أنظر, لن يَخْرجُ أحد من هنا حتى يتمكن هؤلاء الرجالِ من التحدث مع شرطة لوس أنجلوس
    Acho que estes tipos mataram aqueles tipos. Open Subtitles ويلي أَعتقدُ هؤلاء الرجالِ قتلوا أولئك الرجالِ
    estes tipos seriam perfeitos para entrevistar para o meu filme. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ سَيَكُونونَ الناس المثاليون سَيُقابلونَ لفلمِي.
    estes tipos não se importam com o teu distintivo. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ لا ييهتمون اه حول شارتِكَ.
    estes homens pensam que ele pode estar escondido aqui algures. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ يَعتقدونَ بأنّه قَدْ يَكُونُ إختبئ هنا في مكان ما.
    estes homens são culpados da morte da Lizzie Talvo e acho que posso provar. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ مذنبون ب أكثر مِنْ فقط يَغْشُّ، وأعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَه.
    E nunca tinha visto estes homens? Open Subtitles وأنت أبداً مَا رَأيتَ هؤلاء الرجالِ قبل ذلك؟
    estes homens não cometeram crimes que mereçam mais que o cepo. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ لم يرتكبوا أي جريمةِ تستحق أكثر من سهم في الرجل
    Prenderam esses tipos há três semanas quando se mudaram. Open Subtitles وحدة عصابةِ لو كُتِبَ لمحة عن هؤلاء الرجالِ منذ أن تَحرّكوا هنا قبل ثلاثة أسابيع.
    Só trabalho com esses tipos! Open Subtitles أنا فقط عمل مَع هؤلاء الرجالِ.
    Disseste que estes gajos eram bons. Isto é trabalho desmazelado. Open Subtitles قُلتَ هؤلاء الرجالِ كَانوا جيدون هذا عملُ مهملُ
    Além disso, não tenho nada contra esses homens. Open Subtitles إضافةً إلى، لَيْسَ لِي شيء ضدّ هؤلاء الرجالِ
    Muitos destes homens estarão mortos dentro de 24 horas. Open Subtitles الكثير من هؤلاء الرجالِ سيموتوا خلال 24 ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more