"هؤلاء الرجال لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estes tipos não
        
    • Eles não
        
    • Estes homens não
        
    • Esses tipos não
        
    • Estes gajos não
        
    • Aqueles tipos não
        
    • Estas pessoas não
        
    • destes homens não
        
    Estes tipos não pensam em crime. Pensam em Geritol. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يفكرون فى الجريمة انهم يفكرون فى الاستجمام
    Estes tipos não tem nenhum respeito pela autoridade policial. Não me digas. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يبدون أى إحترام لسلطتنا كضباط شرطة
    Raios, Estes tipos não desistem? Open Subtitles اللعنه, هؤلاء الرجال لا يستسلمون, أليس كذلك ؟
    Eles não se importam com nada a não ser mostrar as suas habilidades. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يكترثون بأي شئ فقط يكترثون لأظهار مهاراتهم
    Pelo menos Estes homens não fingem serem nossos amigos. Open Subtitles على الأقل هؤلاء الرجال لا يتظاهرون بأنهم أصدقائنا.
    Esses tipos não podem existir. Open Subtitles - نعم ، قل لي - هؤلاء الرجال لا يمكن أن يكونوا حقيقيين
    Estes gajos não se podem dar ao luxo de cometer erros. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يخالصهم ارتكاب أية أخطاء.
    Aqueles tipos não conseguem distinguir o cú de um buraco no chão. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يفرقون بين مؤخراتهم والحفر التي في الارض
    Estas pessoas não confiam umas nas outras mais do que em nós. Open Subtitles نصف هؤلاء الرجال لا يثقون ببعضهم كما انهم لا يثقون بنا ايضا
    Estes tipos não costumam levar os mortos consigo. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يعرف عنهم حملهم لامواتهم
    Patrick, faça alguma coisa. Eu não faria. Estes tipos não são de brincadeiras. Open Subtitles لو كنت مكانك لن افعل هؤلاء الرجال لا يمزحون
    Se avançarmos, é com tudo, Estes tipos não brincam. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك، يجب أن ندخل بقوة. هؤلاء الرجال لا يمزحون.
    Estes tipos, não respondem perante ninguém. Open Subtitles هؤلاء الرجال.. لا يستجبون إلي أى شخص
    Estes tipos não atacam a 60 metros. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يقاتلون من 200 قدم.
    Não. Estes tipos não gostam de raparigas. Open Subtitles كلا، هؤلاء الرجال لا يحبون النساء
    - Sim, mas o problema é... que ao contrário dos abutres, Eles não ficam por perto... com mais de três ou quatro corpos porque... sabem, alimentarem-se de corpos humanos... chama mais a atenção do que dar uma bicadela na carne. Open Subtitles بالتأكيد، ولكن الشيء هو، على عكس النسور، هؤلاء الرجال لا تسكع منطقة واحدة لأكثر من، مثل، ثلاث أو أربع جثث
    Eles não lutam pelas mesmas regras, porque havemos nós de lutar? Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يقاتلون بنفس القواعد فلماذا علينا ان نتبعها ؟
    Entendo a sua angústia, mas Estes homens não estão a morrer sem sentido. Open Subtitles أفهم ضيقك، لكن هؤلاء الرجال لا يموتون بشكل لا شعور
    Ponham-nos em fila para a execução. - Ponham-nos já em fila. - Estes homens não sabiam de nada, Coronel. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يعرفون شيئا يا سيادة العقيد
    Esses tipos não ficariam juntos. Open Subtitles ان هؤلاء الرجال لا يجتمعون معا
    A coragem destes homens não será ignorada. Open Subtitles شجاعة هؤلاء الرجال لا يمكن تجاهلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more