Camaradas, nós vamos dar a estes prisioneiros... uma oportunidade de se redimirem. | Open Subtitles | أيها الرفاق، نحن سنعطى هؤلاء السجناء فرصة لتعويض ما حدث منهم |
Posso também sugerir que ao menos comecemos as negociações com os países que têm estes prisioneiros detidos. | Open Subtitles | هل يمكننا علي الأقل أن نبدأ بالمفاوضات مع تلك البلاد التي تحتجز هؤلاء السجناء ؟ |
Bem, estes prisioneiros tornaram-se hostis e recusam-se a retroceder. | Open Subtitles | لقد تمرد هؤلاء السجناء و يرفضون العودة لزنزاناتهم |
Estás bonita, se os presos não eram muito duros antes, vão ficar quando te veram com essa roupa. | Open Subtitles | تبدين رائعة إن كان هؤلاء السجناء غير مُثارين من قبل سيكونون بمجرد أن يروكي في هذا |
"Imaginem que um desses prisioneiros se consegue libertar." | Open Subtitles | يقول أفلاطون: تخيل أن أحد هؤلاء السجناء يُمكنه أن يتحرر |
O Comando Terrestre precisa das informações deles e é possível que estes prisioneiros tenham informações que podem ajudar a evitar o ataque. | Open Subtitles | قياده الأرض تحتاج المعلومات التى يزودونا بها من المحتمل أن هؤلاء السجناء لديهم معلومات |
estes prisioneiros estão sob a custódia da SSF. | Open Subtitles | هؤلاء السجناء يجب تسليمهم الى الاستخبارات |
É meu dever... administrar sua justiça a estes prisioneiros. | Open Subtitles | ... هوواجبي لإدارة عدالتها... إلى هؤلاء السجناء |
estes prisioneiros são muito queridos do nosso senhor Jaffar. | Open Subtitles | هؤلاء السجناء لهم مكانة خاصة "جداً إلى القائد "جعفر |
estes prisioneiros não pagam os impostos. | Open Subtitles | . هؤلاء السجناء لا يدفعون سبب طريقتهم |
Tirem estes prisioneiros da minha frente! | Open Subtitles | خذوا هؤلاء السجناء بعيداً عن ناظري ؟ |
estes prisioneiros estão prestes a embarcar numa estranha odisseia. | Open Subtitles | عانى هؤلاء السجناء من ملحمه غريبه |
Porque não estão estes prisioneiros nas celas deles? | Open Subtitles | لم هؤلاء السجناء ليسوا في زنزاناتهم؟ |
Capturamos estes prisioneiros. | Open Subtitles | لقد قبضنا على هؤلاء السجناء الهاربين |
Por alta traição e ameaças ao povo, estes prisioneiros concordaram a serem trazidos para este lugar de execução onde deverão ser expostos aos elementos até à morte, pela ordem da Empresa, que serve a Quad. | Open Subtitles | بتهمة الخيانة العظمى وتهديد الصالح العام، هؤلاء السجناء يتم تحضيرهم الآن لتنفيذ حكم الأعدام بهم حيث سيتم تعريضهم للمعدن حتى يفارقوا الحياة |
E há uma diferença entre estes prisioneiros e seus homens lunáticos. | Open Subtitles | ...وفرق بين هؤلاء السجناء ورجال جنونك |
Michael está decidido a... fazer contactos com todos estes prisioneiros... na prisão, porque cada recluso... vai ter uma função... na fuga, uma vez que consigamos fugir. | Open Subtitles | سيقوم (مايكل) بالتواصل مع كل هؤلاء السجناء لإن لكل سجين دوره في عمليه الهروب |
Se quisermos cumprir o prazo do Fayed, e pormos estes prisioneiros no ar dentro de uma hora, temos de colocá-los nos autocarros e em movimento nos próximos 10 minutos. | Open Subtitles | اذا كنا نريد تنفيذ ذلك قبل إنتهاء الوقت... وأن ننقل هؤلاء السجناء بالطائرة قبل نهاية الساعة... فيجب أن يركبوا الحافلات خلال الـ10 دقائق القادمة. |
Este orifício no cérebro permite que o Reverendo Orison ajude os presos a fugir? | Open Subtitles | لذا هذه الفتحة في رأسه تمكّن قسّا أوريسون سيساعد هؤلاء السجناء على تجنّب؟ نعم. |
Quanto à arma do crime, os presos sabem esconder coisas. | Open Subtitles | عطفاَ على موضوع سلاح الجريمة .. هؤلاء السجناء جيدون بإخفاء الأمور " نعم .. |
A liberação desses prisioneiros... não é o melhor dia da Cidade de Nova York. | Open Subtitles | الافراج عن هؤلاء السجناء هو ... انها ليست أفضل اليوم لمدينة نيويورك. |