"هؤلاء السفلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aqueles cabrões
        
    • os filhos da puta
        
    • estes cabrões
        
    • esses cabrões
        
    • estes sacanas
        
    Aqueles cabrões deram-nos um tiro e tentaram disparar contra a minha filha. Open Subtitles هؤلاء السفلة أطلقوا النار علينا، وحاولوا أن يطلقوا النار على إبنتي.
    Aqueles cabrões não vão entrar na minha cabeça. Open Subtitles دعوني أفكر، هؤلاء السفلة لن يلجوا إلى داخل عقلي، مفهوم؟
    Eu penso que os filhos da puta deviam ter uma venda no quintal, não acha? Open Subtitles هل تعتقد أن هؤلاء السفلة يمكنهم أمتلاك ساحة للبيع , أليس كذلك ؟ نعم
    Don Pablo, os filhos da puta vão matá-lo! Open Subtitles دون (بابلو) , هؤلاء السفلة سوف يقتلونك!
    Porque o Tim achou que podia ajudar estes cabrões. Open Subtitles بسبب اعتقاد (تيم) أن بإمكانه مساعدة هؤلاء السفلة.
    Tenho motivos desconexos para odiar esses cabrões. Open Subtitles عندي أسباب لا علاقة لها بذلك لأكره هؤلاء السفلة
    Podes ajudar-nos apanhar estes sacanas. Open Subtitles يمكنك مساعدتنا في العثور على هؤلاء السفلة
    Pelo menos diz-nos se Aqueles cabrões estão mortos. Open Subtitles ان كان هؤلاء السفلة الملعونين ميتون
    Aqueles cabrões estão mortos. Open Subtitles هؤلاء السفلة الملعونين في الجحيم
    Aqueles cabrões não vão entrar na minha cabeça. Open Subtitles هؤلاء السفلة لن يلجوا إلى داخل رأسي
    Eu sei, mas estes cabrões andam atrás de nós. Open Subtitles لا أعرف يا (بي) ولكن هؤلاء السفلة يراقبوننا
    Vamos matar estes cabrões todos! Open Subtitles لنقضي على هؤلاء السفلة
    Não sei. Não creio que haja alguma lealdade entre esses cabrões! Open Subtitles لا أعرف , لا أظن أن هناك وفاء متبع بين هؤلاء السفلة
    Porra! esses cabrões não fazem uma merda. Open Subtitles تباً، هؤلاء السفلة لا يؤدون عملهم
    estes sacanas deviam saber que os vigiávamos. Open Subtitles لا بد أن هؤلاء السفلة علموا أننا نلاحقهم
    Muito bem, prendes estes sacanas, e depois? Open Subtitles حسناً نعتقل هؤلاء السفلة ثم ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more