"هؤلاء الشبان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estes tipos
        
    • esses tipos
        
    • esses jovens
        
    • destes tipos
        
    • estes rapazes
        
    • estes jovens
        
    • aqueles gajos
        
    • estes miúdos
        
    Eu vou cumprir a minha parte, mas é bom que tenhas cuidado... ou estes tipos dão-te um tiro. Open Subtitles سأقوم بمهمتي لكن يجب عليك أن تنتبه لنفسك لأن هؤلاء الشبان سينالون منك
    Tirando o Wong, para Segundos-Suboficiais... estes tipos têm uns carros bem caros. Open Subtitles ألا يضيق ذلك البحث قليلا إلا في حالة الخطأ هؤلاء الشبان في الفصل الثاني لديهم طرق قيادة بيتي
    Ouça, conheço esses tipos, deixem que eu falo. Open Subtitles اسمعوا أنا أعرف هؤلاء الشبان لذا دعونى أتحدث
    por que esses jovens são tão obstinados? Open Subtitles لمَ كل هؤلاء الشبان عنيدون؟ إنهم يدافعون عن استقلالية الجامعة
    Para muitos destes tipos, a viagem semanal até aqui é a única oportunidade que as mães têm para descer à cave e mudar-lhes os lençóis. Open Subtitles فالرحلة الأسبوعية التي يقوم بها هؤلاء الشبان إلى هنا تمثل فرصةً ثمينةً أمام أمهاتهم للنزول إلى القبو وتغيير ملاءاتهم
    Apenas se poderemos ou não levar todos estes rapazes para casa. Open Subtitles ما يقلقني هو هل سيعود هؤلاء الشبان بيوتهم أم لا
    estes jovens serão incentivados a assemelhar-se a um crocodilo. Open Subtitles هؤلاء الشبان سوف يشوهوا ليحاكوا شكل التمساح
    Temos que etiquetar aqueles gajos que prendeste... e descobrir qual é o agente do FBI. Open Subtitles يجب أن نضع علامة على هؤلاء الشبان الذين ضبطتهم... جد من هو عميل الشرطة الفيدرالية
    Vou fazer o juramento. estes tipos vão ser meus irmãos, mas não tenho que dar prendas de Natal a todos. Open Subtitles سأنخرط، هذا يعني أن هؤلاء الشبان سيكونون اخوتي
    Mandem estes tipos embora, e amarrem o paciente. Open Subtitles أخرجوا هؤلاء الشبان من هنا وأوثقوا المريض جيداً
    Vou ter de mandar que estes tipos, que foram contratados hoje, tragam as suas coisas e as atirem para o meio da rua. Open Subtitles سوف أرسل هؤلاء الشبان الذين كانوا عاطلين عن العمل اليوم ليأخذو أغراضك ويرموها على الرصيف
    Vi estes tipos no Academy, há uns meses. Open Subtitles رأيتُ هؤلاء الشبان في حفل الأوسكار قبل بضعة أشهر أتعرفون ؟
    estes tipos estão a tentar cortar os tomates um ao outro. Open Subtitles هؤلاء الشبان يحاولون قتل بعضهم البعض
    Sabes o quão difícil é lidar com esses tipos? Open Subtitles هل تعرف كم من الصعب فعل ذلك مع هؤلاء الشبان
    Deixe esses tipos fazer isso. Open Subtitles ولندع هؤلاء الشبان يذهبون ليفعلوا
    Quer ensinar umas coisinhas a esses jovens? Open Subtitles أترغب فى تعليم هؤلاء الشبان حركة أو اثنتين ؟
    A menos que tenha uma razão válida para coagir esses jovens menores de idade o que está a fazer agora é chamado de assédio. Open Subtitles إذا لم يكن لديك سبب وجيه لاحتجاز هؤلاء الشبان القاصرين فإن ما تقوم به الآن هو عبارة عن التحرش بهم
    Estou farta destes tipos que entram nas nossas vidas e tentam dizer-nos o que fazer. Open Subtitles سئمت هؤلاء الشبان الذين يتدخلون في حياتنا محاولين ان يملوا علينا ما علينا فعله
    Com qual destes tipos... é que eu vou fazer sexo na reunião? O Casey Degan! Open Subtitles أي من هؤلاء الشبان سأقيم علاقة معه في الحفل? "كيسي ديغان"
    Assim como Banaz, descobri que estes rapazes foram despedaçados ao tentarem colmatar as lacunas entre as suas famílias e os países em que nasceram. TED أشخاصًا مثل باناز، لقد وجدت أن هؤلاء الشبان مدمّرين من محاولة سد الثغرات بين أسرهم والبلدان التي ولدوا فيها.
    Ela estava a dizer que... estes rapazes bonitos vêm da India... e levam as nossas raparigas para uma volta... Open Subtitles من كونوارى كورى كانت تقول لى هؤلاء الشبان الوسيمون الذى ياتون من الهند
    Pá, estes jovens devoram esta merda. Open Subtitles يتهافت هؤلاء الشبان على تعاطي هذه المخدرات يا صاح
    Odeio aqueles gajos... Open Subtitles أنا أكره هؤلاء الشبان
    Então... acham que estes miúdos do liceu pensam que são o máximo... porque estão numa festa universitária... ou somos nós que somos do tipo... de gostar de andar com miúdos do liceu nas férias de Verão? Open Subtitles حسناً الآن هل يعتقد هؤلاء الأطفال أننا لطيفون لأنهم في حفل أم أننا نحن هؤلاء الشبان غريبي الأطوار الذين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more