"هؤلاء الفضائيين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os alienígenas
        
    • estes extraterrestres
        
    Obviamente, prefere os alienígenas. Open Subtitles من الوضح انك تتعايش مع هؤلاء الفضائيين..
    Por que os alienígenas sempre rapta simplesmente os agricultores e pessoas que vivem em parques de caravanas? Open Subtitles لماذا هؤلاء الفضائيين يقومون عادةً بخطف فقط المزارعين والناس الذين يعيشون مقطورة الحدائق ؟
    Já estive cara a cara com os alienígenas. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً على انفراد مع هؤلاء الفضائيين من قبل.
    Quais bactérias e doenças estão estes extraterrestres a trazer dos outros planetas? Open Subtitles ما هي الأمراض والجراثيم التي يحضرها هؤلاء الفضائيين من الكواكب الأخرى؟
    Sejam quem forem estes extraterrestres, já estão aqui há algum tempo. Open Subtitles أياً يكن هؤلاء الفضائيين ،فهم هنا منذ فترة
    estes extraterrestres ilegais andam a roubar-nos os empregos. Open Subtitles هؤلاء الفضائيين غير الشرعيين يسرقون وظائفنا
    Traz os alienígenas de volta a Terra. Open Subtitles اشغلى وقتك بإحضار هؤلاء الفضائيين الى الأرض حسناً؟
    O que se passa com os alienígenas, os amigos da Chloe? Open Subtitles ما الحال مع هؤلاء الفضائيين "أصدقاء "كلوى إثنان من السفن دمروا فى المعركه
    O que é que faz Savage pensar que... os alienígenas vão levar essa ameaça a sério? Open Subtitles ما الذى يجعل "سافيدج" يعتقد أن هؤلاء الفضائيين سيأخذون هذا التهديد على محمل الجد؟
    Vamos mostrar a estes extraterrestres terroristas o que é que é o progresso. Open Subtitles فلنُري هؤلاء الفضائيين الإرهابيين كيف يكون التحديث
    À medida que os Humanos ficam mais habituados a estes extraterrestres na nossa escola e nas nossas ruas, tornamo-nos complacentes. Open Subtitles وكما هم البشريين أصبحو اكثر تآلفاً مع هؤلاء الفضائيين في مدارسنا في شوارعنا اصبحنا راضين عن انفسنا
    - Temos que avisar... todos estes extraterrestres. Open Subtitles علينا أن ندع كل هؤلاء الفضائيين يعرفوا
    estes extraterrestres têm o seu próprio líder. Chama-se Zod. Open Subtitles هؤلاء الفضائيين يملكون قائداً، وهو يدعى (زود)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more