"هؤلاء الناس لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estas pessoas não
        
    • Esta gente não
        
    • Estes tipos não
        
    • Estas pessoas nem
        
    • dessas pessoas nem
        
    • Aquelas pessoas não
        
    • essas pessoas não
        
    Minha Senhora, Estas pessoas não a vêem nem ouvem como nós. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يمكنهم رؤيتك أو سماعك مثلنا
    Eu roubei estas pessoas. Não quero conhecê-los. Open Subtitles لقد قمت بسرقة هؤلاء الناس لا اريد ان اقوم بمعرفتهم
    Espera um minuto. Estas pessoas não me conhecem. Posso ser o que eu quiser! Open Subtitles انتظر ، هؤلاء الناس لا يعرفونني، يمكنني أن أكون أي شيء أوده
    Não conheço esta gente. Não sei do que falam... Open Subtitles أنا لا أعرف هؤلاء الناس لا أعرف عما تتحدث
    Estes tipos não brincam. Tu sabes e eu também. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعبثون أنت تعرف هذا وأنا أعرف هذا
    Estas pessoas nem se apercebem que estão dentro de um enorme caixão flutuante. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعرفون أنهم في تابوت كبير
    A maioria dessas pessoas nem sequer fala Inglês. Open Subtitles معظم هؤلاء الناس لا يتكلّمون الإنجليزيّة حتّى
    Aquelas pessoas não só acreditavam que o impossível podia ser feito, mas que tinha que ser feito. TED هؤلاء الناس لا يعتقدون فقط أن المستحيل يمكن القيام به، بل أنه لا بد من القيام به.
    Mas essas pessoas não aparecem espontaneamente. TED ولكن هؤلاء الناس لا ينبثقون إلى حيز الوجود عفوباً.
    Porque achas que Estas pessoas não se foram embora? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين ان هؤلاء الناس لا يغادرون فحسب؟
    Estas pessoas não sabem sobre a nossa outra coisa, meu! Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعرفون .حول عملنا الآخر،يا رجل
    Isto não é dança. Estas pessoas não estão dançando. Open Subtitles هذا ليس رقص , هؤلاء الناس لا يرقصون
    Estas pessoas não merecem avisos. Open Subtitles هؤلاء الناس لا تستحق التحذيرات
    Estas pessoas não parecem assassinas. Open Subtitles حسناً، هؤلاء الناس لا يبدون قتلة.
    Mamã, Estas pessoas não têm nada. Open Subtitles أمي ، هؤلاء الناس لا يملكون شيئاً.
    Estas pessoas não aceitam promessas de pagamento. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يقبلون بـجمل "أنا أدين لك"
    Estas pessoas não brincam em serviço. Open Subtitles حسنٌ, إن هؤلاء الناس لا يلعبون.
    Esta gente não comete esse tipo de erros. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يرتكبون هذا النوع من الأخطاء
    Esta gente não sabe do que és capaz. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعرفون ما هي قدراتك.
    - Esta gente não pode ficar aqui. Open Subtitles "نيك" هؤلاء الناس لا يمكنهم البقاء‪. ‬ عليهم أن يُغادروا
    Estes tipos não ficam anónimos. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يحبون العمل سرا
    Estas pessoas nem sequer fazem sexo! Open Subtitles حتى أن هؤلاء الناس لا يمارسون الجنس!
    A maioria dessas pessoas nem sequer têm escolha. Open Subtitles أقصد أن معظم هؤلاء الناس لا يملك حتى خيارا.
    Aquelas pessoas não têm nada. Precisam de mim. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يملكون شيئاً انهم بحاجة لي
    essas pessoas não se importam que eu já tenha trabalhado como empregada de mesa cantora para pagar a faculdade. TED هؤلاء الناس لا يمانعون أني ذات مرة عملت كنادلة لكي أدفع رسوم جامعتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more