| O mar estava muito agitado e à tarde haverá tempestade. | Open Subtitles | البحر هائج جداً، وستأتي عاصفة هذا المساء. |
| Alterado ou agitado de alguma forma? | Open Subtitles | هل يبدوا غاضباً أو هائج بأي طريقة؟ |
| No último dia que o vi ele estava tão agitado, quase delirante. | Open Subtitles | آخر يوم رأيته كان ثائرا جدا هائج تقريبا |
| Olaf, uma de Berserker. | Open Subtitles | "اولف, "اغنية هائج |
| - Vá lá meu, uma de Berserker! | Open Subtitles | "هيا يارجل, "اغنية هائج |
| Ensinavam-lhes que o interesse próprio era um mar revolto, um caminho certo para a condenação eterna. | TED | عٌلموا ان العائد الشخصي كبحر هائج الذي كان طريق مؤكد للهلاك الابدي |
| - Parem! - É um paciente agitado... - Três. | Open Subtitles | توقفوا عن ذلك - ومريض هائج جدًا - |
| - Porque estava o teu irmão tão agitado? | Open Subtitles | لماذا كان شقيقك هائج هكذا ؟ - أيّهُما ؟ |
| Ele está armado, parece agitado. | Open Subtitles | (كارتر) ستذهب لمنزل (كوفاك) إنّه مسلّح، يبدو هائج جداً |
| Desculpe, ás vezes, fica meio agitado. | Open Subtitles | (يضحك) عذرا. وقال انه يحصل قليلا هائج في بعض الأحيان. |
| Ele está claramente agitado. | Open Subtitles | هائج الآن كما هو واضح |
| Está agitado. | Open Subtitles | -إنّه هائج. |
| O que fizermos nos primeiros tempos, quando o microbioma muda tão rapidamente, tem realmente importância, ou será como atirar uma pedra ao mar revolto, em que as ondulações simplesmente se perderão? | TED | لذلك هل ما نفعله مبكرا -حيث المايكروبيوم يتغير بشكل سريع- يهم فعلا ، او هي كرمي حجر في بحر هائج ، حيث نفقد تموج الحجر بعد رميه؟ |