"هاتفى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu telemóvel
        
    • meu telefone
        
    • o meu
        
    • o telemóvel
        
    • do telemóvel
        
    • celular
        
    • o telefone
        
    Alguém pode estar ferido. Encontra o meu telemóvel e pede ajuda. Open Subtitles ربما أحدهم قد تأذى جدّ هاتفى الخليوى و أحضر المساعدة
    Sabe, tenho um aplicativo de tradução no meu telemóvel. Open Subtitles أتعلمون ماذا أنا لدى برنامج ترجمه على هاتفى
    Não tenho o meu telemóvel, por isso não lhe posso mandar mensagens. Open Subtitles ليس معى هاتفى لذا لا أستطيع مراسلتك , هل معكى شيئا
    Pois talvez devessem, o meu telefone não pára de tocar com ofertas. Open Subtitles ربما عليك أن تفعل. هاتفى لا يتوقف عن الرنين بطلبات العمل
    Se fores apanhado esquece o meu telefone. Open Subtitles ان تم الامساك بك انس رقم هاتفى لقد أخبرتك لا يمكن أن تعيش كذلك
    Toma o meu número. Talvez um dia tomemos um café os dois. Open Subtitles ها هو رقم هاتفى, ربما بإمكاننا أن نخرج لنشرب القهوة لاحقاًً
    Liga-me para o telemóvel assim que chegares ao escritório. Open Subtitles أطلبينى على هاتفى فور وصولكِ إلى ذلك المكتب.
    Tenho o meu telemóvel comigo e tu tens o número do meu fax. Open Subtitles أنا معى هاتفى المحمول يجب أن تأخذ رقم الفاكس
    Liga-me para o meu telemóvel quando receberes esta mensagem. Open Subtitles اتصلى على هاتفى الخلوى عندما تحصلين على تلك الرسالة.
    Localiza a chamada através do meu telemóvel. Open Subtitles أريدك أن توجه المكالمة الىّ مرة أخرى عبر هاتفى الخلوى
    Quero que encaminhes todas as chamadas para o meu telemóvel. Open Subtitles اريدك ان تحول جميع المكالمات الى هاتفى المحمول
    Estava muito barulho. Não conseguia ouvir o meu telemóvel. Open Subtitles لقد كانت هناك ضوضاء لم أتمكن من سماع هاتفى المحمول
    Descobri ontem que não temos telefone, e claro, o meu telemóvel não funciona. Open Subtitles اكتشفتُ بالأمس أنّه ليس لدينا خدمة اتصال وبالطبع، فإن هاتفى الخليوى لن يَعْملَ.
    O meu telefone estava morto e eu decidi que o melhor a fazer era chamar uma equipa de código três o mais depressa possível. Open Subtitles هاتفى كان ميتا وقررت انني افضل شئ أفعله سيكون إحضار 3 من فريق التشفير بأسرع ما يمكن
    Não consigo acreditar que tinha o meu telefone desligado. Open Subtitles أنا لا أصدق ان هاتفى لا زال مغلق
    Vou levar o meu telefone mas não me ligues. Open Subtitles الان اسمع،انا سوف يكون معى هاتفى لكن لا تتصل بى،انا سوف اكلمك،اتفقنا؟
    OK, passa todas as minhas chamadas para o telemóvel. Estarei de voltar o mais depressa possível. Open Subtitles حسناً ، حولى كل مكالماتى الى هاتفى الخلوى و سوف اعود حينما استطيع ذلك
    Não uses o rádio. Se quiseres falar comigo liga-me para o telemóvel. Open Subtitles لاتستخدم اللاسلكى إن أردتنى اتصل بى على هاتفى
    Esqueci-me do telemóvel. Open Subtitles أعتقد أنى قد نسيت هاتفى النقال
    O segundo é de um celular. Open Subtitles الثاني هو رقم هاتفى المحمول
    Como num SMS e o telefone adivinha o que quero escrever? Open Subtitles اهذا مثل أننى ابدأ فى المراسله ويحدد هاتفى ماذا سأكتب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more