| Decidi deixar esta lugar. Talvez uma premonição? | Open Subtitles | لقد قررت أن أترك المكان ربما يكون هاجس ؟ |
| Talvez, você tivesse uma premonição ou algo parecido... iguais aos gajos que ajudam a polícia a resolver os crimes... e descobrem pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | لربما سيكون عندك هاجس أو شيء مثل الرجال الذين يساعدون الشرطة على حل الجرائم ويجدون الناس المفقودين |
| Ela está obcecada que uma das amigas é a sua monitora. | Open Subtitles | لديها هاجس بأن أحدى صديقاتها الساقطات هي مراقبها. |
| A julgar pelo seu computador, parece obcecado por ele. | Open Subtitles | اذا حكمنا من خلال جهاز الكمبيوتر الخاص بك ، بدا لك هاجس قليلا معه. |
| É sobre uma premonição que acabei de ter e que eu não quero que o Cole saiba. | Open Subtitles | هذا هو عن هاجس أنا فقط كان أنني لا أريد أن تعرف عن كول. |
| Sr. Smith, com o devido respeito, teve uma premonição, um palpite, o que quer que lhe chame. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي, لديك هاجس, حدس مهما تَدْعوه |
| Tinha uma premonição de que algo horrível ia acontecer-lhe. | Open Subtitles | لقد كان لدي هاجس بأن شيئا مروعا كان على وشك أن يحدث له. |
| - Ela teve uma premonição. - É uma coincidência. | Open Subtitles | ـ كان لديها هاجس ـ إنها مجرد مصادفة |
| Ou uma vítima que era obcecada pelo passado, e, por falar em obsessões, devido a natureza "voyeurística" destas fotografias, apostaria que a nossa vítima era a fantasia de alguém. | Open Subtitles | أو ضحية كان لديه هاجس بالماضي. وتتحدث عن الهواجس. يرجع ذلك إلى طبيعة هذه الصور. |
| Desde Freud, a Psicologia tornou-se obcecada pela sexualidade. | Open Subtitles | ثم فهمها يمكن أن يعلمنا ما نحن عليه حقا. منذ فرويد، علم النفس أصبح هاجس الجنسية. |
| Adoro-o, especialmente quando não está obcecado por ti. | Open Subtitles | وأود أن له خاصة عندما هو ليس هاجس لك. |
| Por que estão as mulheres tão obcecadas pelo casamento? | Open Subtitles | لماذا النساء هاجس حول الزواج؟ |
| É um mau presságio do destino do nosso Sol. | Open Subtitles | إنه هاجس مخيف عن مصير شمسنا |
| Sabes tão bem como eu que não estás destinada a impedir todas as premonições. | Open Subtitles | تعلمون جيدا كما كنت تفعل لم تكن لجم كل هاجس. |
| Ele estava obcecado em dar uma base segura a mim e ao meu irmão. | TED | كان هاجس والدي الأول توفير قاعدة آمنة من أجل أخي ولي. |
| Sabe como Freud interpretaria a sua obsessão por cobras, mãe? | Open Subtitles | أتعرفين يا أمى كيف فسر سيجموند فرويد إستحواذ هاجس الثعابين ذات الأجراس على كل تفكيرك؟ |
| Mas infelizmente a obsessão com o trabalho já não é uma doença restrita aos EUA. | TED | مع ذلك محزن ان هاجس العمل لم يعد مرضًا امريكيًا |
| Sim, ela está sob o efeito de um mágico obcecado pela morte. | Open Subtitles | آه، نعم، اه، وقالت انها المتداول الصعب على الساحر الموت هاجس. |
| Não lhe sei dizer porquê, mas tenho um mau pressentimento em relação à expedição. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقــول له لمــاذا لكن لدي هاجس ســيء بشأن البعثـة |
| E então, Leoben, ele ficou obcecado com a Kara Thrace, e em seguida foi capturados e ar bloqueado. | Open Subtitles | ومن ثم ، يوبن ، حصل هاجس كارا تراقيا ، ومن ثم تم القبض على الهواء وغير الساحلية. |
| Por que não escolhes uma obsessão e ficas com ela? | Open Subtitles | أنظر يا رجل، كل ما قلته بأن تختار هاجس و تمسك به حسناً ؟ |
| Na pior das hipóteses, arruínam vidas. a obsessão pelo peso leva a distúrbios alimentares, principalmente em crianças pequenas. | TED | في أسوأ الأحوال، تدمر حياة الناس: هاجس الوزن يؤدي إلى اضطرابات الأكل، خصوصاً في الأطفال الصغار. |
| Em miúdo, eu era obcecado pelo espaço. | TED | عندما كنت طفلاً كان لدي هاجس بالفضاء . |