Harriet Tubman trabalhou na União como enfermeira do exército, como batedora, e como espia, durante a Guerra Civil. | TED | عملت هارييت توبمان كممرضة في جيش الاتحاد، وكشافة، وجاسوسة خلال الحرب الأهلية. |
James. Primeiro nome Hilda ou Helen ou Harriet, talvez. | Open Subtitles | ربما كان اسمك الأول هيلدا او هيلين او هارييت |
Está bem, mãe, ganhaste. Vou cancelar o encontro com a Harriet. | Open Subtitles | حسناً أمّي انتِ تفوزين, سألغي موعدي مع هارييت |
- Harriet Jones, deputada de Flydale North. | Open Subtitles | أنا هارييت جونز ، النائبة عن دائرة فلايديل الشمالية |
Harriet Jones, deputada de Flydale North. | Open Subtitles | أنا هارييت جونز ، النائبة عن دائرة فليديل الشمالية |
Harriet Jones, deputada de Flydale North. | Open Subtitles | هارييت جونز ، النائبة عن دائرة فلايديل الشمالية |
Harriet Jones, deputada de Flydale North. Contacte a ONU imediatamente. | Open Subtitles | هارييت جونز ، نائبة فلايديل الشمالية اتصل بالأمم المتحدة على الفور |
Como foi fortuito que só acontecesse quando quando a pobre Harriet estava tão desesperadamente precisando de sua ajuda. | Open Subtitles | ياللحظ السعيد وجودك بالقرب من الآنسة هارييت عندما يأست في طلب المساعدة |
Não ficaria surpresa se Harriet estivesse a ponto de se apaixonar pela terceira vez este ano. | Open Subtitles | لن اكون متفاجئه اذا كانت هارييت على وشك الوقوع في الحب للمره الثالثه هذه السنه |
Harriet, quando estiver alegremente casada, daqui há alguns anos, vamos rir sobre isto. | Open Subtitles | هارييت عندما تتزوجين في السنوات القادمه سنضحك على هذا |
Harriet, sei que prometi e pretendo realmente nunca interferir, mas junto com sua resolução de nunca se casar é porque sente que a pessoa que você poderia preferir, e lembre-se meus dias de casamenteira estão estritamente acabados, | Open Subtitles | هارييت اعرف انني وعدت بان لا أتدخل ولكنني استنتجت ان نتيجة رفضك للزواج |
Oh, Harriet, não estou surpresa que a ajuda dele para com você foi suficiente para derreter o seu coração. | Open Subtitles | اوه هارييت لم اكن مندهشة بأن انقاذه لك كافيا ليذيب قلبك |
Foi uma hora depois do acidente que Harriet estava na cozinha. | Open Subtitles | بعد 20 دقيقة من وقوع الحادث "هارييت" كانت في المطبخ |
Harriet MORA NA CASA COMPRADA POR PHIONA. COLHE COMIDA PARA A FAMÍLIA E CUIDA DOS NETOS, FILHOS DE NIGHT. | Open Subtitles | هارييت تعيش في البيت الذي اشترته فيونا وتحصد الطعام لأجل عائلتها وتهتم باحفادها من إبنتها نايت |
E quando conheci a Harriet em pessoa no ano seguinte na conferencia TED, ela tinha encomendado on-line as nossas próprias T-shirts "Feliz Haplotype" (risos) | TED | وعندما التقيت هارييت شخصيا في السنة الموالية في مؤتمر تيد، كانت قد ذهبت لتبتاع قمصانا على الانترنت عليها نمطنا الفردي الجميل. ضحك الجمهور |
Harriet está a prestar atenção ao seu consumo de energia, e não é propriamente uma "geek" da energia. | TED | "هارييت" تهتم بمقدار ما تستخدم من الطاقة و هي قطعاً ليست "مهووسة" بالطاقة |
Ela quis conhecer a minha filha e ficou encantada por saber que o nome da minha filha também era Harriet. | TED | لقد حضرت لتلتقي ابنتي الصغرى و قد ضحكت لأنها علمت أن اسم ابنتي "هارييت" أيضاً |
Há muitos peritos que podem responder à pergunta da Harriet. | TED | هناك العديد من الخبراء الذين بامكانهم أن يجاوبوا على تساؤل "هارييت" |
Seu nome completo é Harriet BeIinda Hubbard? | Open Subtitles | إسمك الكامل هو هارييت بليندا هوبارد ؟ |
Sim, sou Harriet por... | Open Subtitles | .... نعم كانوا يطلقون علىَ هارييت بعد أن |
Harriett, é isso, e Bruce... Não quero curtir por aí com você. | Open Subtitles | هارييت, هذه هى.و بروس, أنا لا أريد التلاعب معك |