Até agora. Toma. | Open Subtitles | حتّى الآن، هاكَ. |
Toma. | Open Subtitles | هاكَ, خذ سيارتي. |
Tome! Liberte-se! | Open Subtitles | هاكَ حرّر نفسكَ من الأصفاد |
Tome. | Open Subtitles | هاكَ |
Aqui está um princípio, apesar de não fazer diferença. | Open Subtitles | حسنٌ، هاكَ بدايةً، على الرغم فإنّه لا يهمّ. |
Nada de "Aqui está um frasco de Codeína pelo seu incómodo, Dr. House". | Open Subtitles | ولا "هاكَ زجاجةً من الفايكودين لعلاج مشاكلك د. |
Aqui tens um monte de dinheiro para estar na televisão. | Open Subtitles | هاكَ كميّة كبيرة من المال لتكن على التلفاز. |
Bem, entretanto, Aqui tem um centavo novinho em folha para si. | Open Subtitles | حسنٌ، في الوقت الحالي، هاكَ قرشًا مضيئًا جديدًا. |
Toma. Aponta-a a mim. | Open Subtitles | هاكَ يا رجل ، صوبه نحوي |
- Está bem, olha, Toma. | Open Subtitles | -حسناً، اسمع، هاكَ |
Toma, engasga-te numa baguette. | Open Subtitles | هاكَ ، آمل أن تختنق بخبز (الباغيت) |
Toma. | Open Subtitles | هاكَ. |
Tome. | Open Subtitles | هاكَ |
- Tome. | Open Subtitles | هاكَ. |
Tome. | Open Subtitles | هاكَ. |
Aqui está a minha receita. Vá buscá-la para mim, está bem? | Open Subtitles | هاكَ وصفتي، هلاّ استلمتَها عنّي |
Aqui está alguém que combina com a descrição física da sua mãe... 67 anos, 1,62, e... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هاكَ ملفًّا يُطابق الوصف الجسدي ،لوالدتك .. 67 عامًا، بطول 5.4 قدمًا {\fnAdobe Arabic}.كما |
Aqui está o que pediste para escrever. | Open Subtitles | هاكَ ما أردتني أن أكتب. |
Aqui tens a identificação do localizador da Winters. Um conselho. Não deixes que ela te apanhe a espiá-la. | Open Subtitles | هاكَ رقم جهاز تعقب، (وينترز)، نصيحة، لا تدعها تُمسكُ بكَ وأنتَ تتجسس عليها |
- Aqui tens os 200 dólares extra de que precisas. | Open Subtitles | -لذا هاكَ 200 دولار أخرى للدراسة . |
Aqui tens o teu chapéu. | Open Subtitles | هاكَ قبعتكَ. |
Aqui tem uma passagem e dinheiro para ficar confortável. | Open Subtitles | هاكَ تذكرة ومال يكفي لجعلكَ مرتاح. |