"هالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anomalia
        
    • auréola
        
    • halo
        
    • uma aura
        
    • Haleh
        
    • Hala
        
    Há uma anomalia que volta ao dia em que a Brooke morreu. Open Subtitles ثمة هالة هناك أنها تؤدي إلى اليوم الذي ماتت فيه بروك.
    O meu palpite é que onde houver um mito, vamos encontrar uma anomalia. Tudo o que temos de fazer, é datar estes mitos correctamente. Open Subtitles إعتقادي انه حيثما توجد اسطورة توجد هالة كل ما علينا فعله هو تأريخ هذه الأساطير بدقة.
    Um grande tubo de metal algures na vizinhança de uma anomalia magnetizada. Mais alguém está a ver onde isto nos vai levar? Open Subtitles انبوب معدني ضخم على مقربة هالة ممغنطة هلا توقع أحد بطريقة سيرها؟
    Podemos ver então que a auréola do fluxo de sangue desaparece após o tratamento. TED و يمكنكم رؤية هالة تدفق الدم تختفي بعد العلاج.
    Um halo de luz branca emanava dela, e ela segurava um cruxifixo de prata, brilhante. Open Subtitles هالة من الضوء ألآبيض حولها وكانت تحمل صليب فضى لآمع
    Ela disse que viu uma aura de energia em torno de mim. TED فقالت لي أنها رأت هالة من الطاقة تحيط بي
    E ele sabe como abrir a anomalia dele porque mostrei como o fazer. Open Subtitles ويعرف كيف يفتح هالة بسبب أنني أريته كيف يفعلها.
    O Novo Amanhecer vai abrir uma anomalia estável feita pelo homem. Irá fechar simultaneamente todas as outras enquanto absorbe o poder. Open Subtitles الفجر الجديد سيقوم بفتح هالة صناعية مستقرة وستقوم بغلق كل الهالات الأخرى آنيًا بينما تمتص طاقتهم..
    Temos outra anomalia. Coordenadas 44' 75". Temos alguma unidade disponível? Open Subtitles حسنًا، لدينا هالة أخرى، الإحداثيات 44، 75 ألديك أي وحدات متاحة؟
    Por isso trabalho num aplicativo que vai avisar-nos se o detetor de anomalia disparar. Open Subtitles لذلكَ أنا أعمل على تطبيق ينبّهنا لو عثرَ الجهاز الكاشف على إحداثيات هالة
    Sabe, não é provável termos traços magnéticos de uma anomalia fechada, mesmo com estes novos filtros. Open Subtitles أتعلمين, ليسَ من المرجح أن نعثر على آثار مغناطيسية من هالة مغلقة حتى بوجود هذهِ الفلاتر الجديدة
    Vai indicar qualquer anomalia que ocorrer no parque num medidor. Open Subtitles يقوم بتحديد مكان أي هالة تظهر في الحديقة
    Tu finalmente rastreaste uma anomalia magnética, e cospe dinossauros. Open Subtitles إلتقطتَ أخيراً هالة مغناطيسية وخرجَ منها ديناصورات
    Só estou a dizer que, antes de passar por outra anomalia, ao menos dê-me uma oportunidade de colher mais dados. Open Subtitles أنظر, كل ما أقوله هو أنه قبلَ أن تدخل عبرَ هالة أخرى على الأقل إمنحني الفرصة لجمع المزيد من البيانات
    Não é preciso muito para uma auréola passar a uma coroa de espinhos. - Olá! Open Subtitles لا يتطلّب الكثير للتحوّل هالة إلى حبل مشنقة ــ مرحباً ــ مرحباً
    E o sol estava a pôr-se, o que te fez parecer ter uma auréola. Open Subtitles والشمس كانت تغرب ,فجعلتك تبدين كما لو ان حولك هالة
    O iceberg estéril e fuliginoso exibe agora uma auréola brilhante... e uma cauda. Open Subtitles جبل الجليد الأسخم القاحل يحول الأن الى هالة متوهجة وذيل
    Já lhe disse, é como um halo branco que emana da pessoa. Open Subtitles لقد أخبرتكَ، إنّها هالة بيضاء تشعّ من الشخص
    Espera. Estou a lembrar-me de tudo. Ela tinha um halo. Open Subtitles لا، مهلاً، إنّي أتذكر مّا حدث الآن أجل، ثمّة هالة كانت تحيط برأسها على مّا أظن.
    Este é um dos pacientes que tem uma aura e tem sempre uma enxaqueca depois da aura. TED وهنا واحد من المرضى الذين لديهم هالة ودائما لديه صداع سيء ، بعد الهالة.
    Halul é o diminutivo para o nome árabe Hala e só se usa para rapariguinhas. TED وهلول هو اسم الدلع لإسم الأنثى هالة في العربية، ويستخدم فقط للإشارة للفتيات الصغيرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more