"هالك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morto
        
    • mortal
        
    • lixado
        
    • perdido
        
    • tramado
        
    • obsoleto
        
    • fodido
        
    • condenada
        
    • Incrível Hulk
        
    • acabado
        
    • está condenado
        
    Está na altura de nos rendermos. O Kung Fu está morto. Open Subtitles لقد حان الوقت كي تَستسلم يـا بـانـدا، الكونغ فو هالك.
    De que outra forma interrogarias um vampiro praticamente morto por um lobisomem? Open Subtitles فكيف بدونه ستقدر على استجواب مصّاص دماء هالك إثر عضّة مذؤوب؟
    Ele é um mortal a envelhecer com joelhos em mau estado, e talvez nunca mais vai alcançar aquele patamar. TED إنه فقط مخلوق هالك مسن بركبتين سيئتين حقاً، وإنه ربما لن يصل لذلك العلو مجدداً.
    Antes de mais, vocês têm de fazer com que a manchazinha de sol seja mortal. Open Subtitles إذن عليك أن تحول البقعة الشمسية الصغيره إلى هالك
    Estou lixado, meu! Nunca vou chegar ao 75º andar. Open Subtitles انا هالك يارجل, و لن اتمكن أبداً من الوصول للطابق الـ 75
    Assim que tiverem um tiro limpo, ele é um caso perdido. Open Subtitles بمجرد أن يحصلوا على رؤية واضحة إنه هالك لا محالة
    - Alguém suspeita de ti? Ainda não. Mas vão acabar por descobrir, o que significa que estou tramado, a menos que arranjemos um plano. Open Subtitles كلّا، ليس بعد، لكنّهم سيتبيّنون، وهذا يعني أنّي هالك ما لم أتبيّن خطّة.
    Se lhes dizes que és um jornalista, está morto para eles. Open Subtitles إن ذهبت إلى هناك وأخبرتهم أنّك صحفيّ فأنت هالك
    Não és um homem morto, nem de perto, relaxa. Open Subtitles أنت لست هالك ولم تقترب من ذلك حتى، إسترخ
    Quem tentar mexer no preto é um homem morto. Open Subtitles أيًا كان من يرفع هذا الزجي فهو هالك.
    Assim que o teu cérebro parar de concordar contigo, estás morto. Open Subtitles حالما يتوقف دماغك عـن الـتماشي معك. فأنت هالك.
    - Não. Sou um homem morto e tu também serás se eles descobrirem que queimamos o dinheiro deles. Open Subtitles لا، أنا هالك لا محالة وأنت كذلك إن اكتشفوا أننا حرقنا أموالهم
    Esta é a minha versão moderna do diário de um homem morto. Open Subtitles أحزر أن هذه نسختي العصرية من يوميات رجل هالك.
    Seja-se vampiro ou mortal, é uma coisa que temos em comum. Open Subtitles مصاص دماء او هالك - ذلك شيء واحد عندنا مشترك
    Leva a espada para longe daqui e põe-na onde nenhum mortal jamais a possa encontrar. Open Subtitles خذ السيف بعيداً من هنا وضعه حيث لايمكن لأي رجل هالك أن يجده مطلقاً
    Daria um castigo mortal ao mais suave dos deslizes. Open Subtitles سَيَحْملُ حقد هالك على الأكثر إعتدالاً للإهاناتِ.
    E sabia então que estava lixado. Open Subtitles و عرفت أني هالك حينها
    Porque, se for, estou lixado. Open Subtitles لأنه اذا كان كذلك فأنا هالك.
    Se ela encontra um cartaz de cerveja com alguém nu, estás perdido, perdido. Open Subtitles لو عثرت على ملصق لامرأة عارية ثملة، فأنت هالك
    Se houver guerra racial e eu estiver num concerto do Father John Misty, já estou tramado. Open Subtitles إذا حدث شجار ما خلال عرض والد جون ميستي فأنا هالك لا محاله
    Tu não estás obsoleto. Open Subtitles أنتَ لستُ هالك.
    E a minha mãe não vai embora, por isso estou fodido. Open Subtitles -وتأبى والدتي الرحيل، لذا أنا هالك
    Porquê lutar por uma raça condenada que nos irá caçar assim que perceberem que o seu reinado está a chegar ao fim? Open Subtitles لم تقاتل في صف جنس هالك سيتصيدنا جميعاً بمجرد أن يدركو أن سطوتهم في طريق الزوال؟
    Isso é como pedir ao Incrível Hulk que abra um frasco de pickles. Open Subtitles ذلك كالطلب من هالك الخارق ان يفتح مرطبان مخللات
    Se ele achar que divulguei informações do seu plano, estou acabado. Open Subtitles إن كان يظن بأني أفشيت أي معلومات حول خططهم أنا هالك
    Ele está condenado? Open Subtitles -إنه هالك لا محالة، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more