"هانحن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vamos nós
        
    • Pronto
        
    • Aqui está
        
    • Cá estamos
        
    • aqui estamos
        
    • Vamos a
        
    • Vamos lá
        
    • aqui vamos
        
    OK, malta, aqui vamos nós, 15 pontos. Conseguir ganhar nem que seja por um. Open Subtitles حسنا , ايها الناس , هانحن نبدأ للفرد 15 , افعلها , خذها , أكسبها
    Tu sabes. Lá vamos nós outra vez. E tu, mulher do momento? Open Subtitles لكن أنت تعلمين هانحن هنا مرة أخرى ما أخبارك أنت؟
    Pronto. Mas certifique-se de que há um nível de principiante para nós. Open Subtitles هانحن ذا , فقط تأكد أن هناك مستويات للمبتدئين لبقيتنا
    Aqui está. Não deixaste espaço suficiente na tijela para ele crescer. Open Subtitles هانحن ليس من الصحيح أن تدع مساحة بالصحن لتجعله يرتفع
    Cá estamos para obter informações para o nosso trabalho. Open Subtitles حسناً, هانحن لتقديم المعلومات من أجل تقريرنا الكتابي
    'Portanto aqui estamos. Estes dois carros não são nada idênticos. Open Subtitles هانحن اذن , هاتين السيارتين ليستا متشابهتين على الاطلاق
    Céus, és tão esperta. Certo, bom, Vamos a isto. Open Subtitles أنتي ذكية جدا صحيح, حسنًا, هانحن
    Ok, Vamos lá amor, Vamos lá. Open Subtitles حسناً هانحن ذا ياصغيرتي ، هانحن ذا
    Mãos rápidas! Mãos rápidas! aqui vamos. Open Subtitles الأيدي السريعة, الأيدي السريعة هانحن ذاهبون, من الفائز؟
    Aqui vamos nós, senhoras e senhores. O Chuck até agora é o mais rápido a comer estes cachorros-quentes. Mas o Earl e o Hugh estão logo atrás dele. Open Subtitles هانحن أيها السيدات والسادة في مسابقة أكل الهوت دوج
    Aqui vamos nós. Não, não, vai para a direita. Open Subtitles حسناً , هانحن نتحرك , لا , لا, الى اليمين
    Aqui vamos nós com a conversa verde outra vez. Open Subtitles هانحن ذا مع هذا الكلام المثمر من جديد
    Pronto, minha senhora, é melhor, não é? Open Subtitles هانحن سيدتي، هذا أفضل، أليس كذلك؟
    Bem, aqui vamos nós. O Rei está Pronto. Open Subtitles حسنا, هانحن الملك مستعد
    Pronto. Obrigado. Open Subtitles هانحن , شكرا لك
    Nem por isso. Se os residentes não nos telefonam a comunicar um problema, então respeitamos a sua privacidade. Aqui está, suite 8700. Open Subtitles ليس كثيرا ، لأنه اذا لم يهاتفنا الزبون لا نتدخل لأننا نحفظ السرية والخصوصية هانحن بالجناح رقم 8700
    - Ora Aqui está, este é o bar do Millwall. - Vai com calma, está bem? Open Subtitles هانحن هذه ميلوور بووزار هون عليك
    Cá estamos. Espero que não estejamos atrasados. Não! Open Subtitles هانحن قد أتينا، أتمنى أن لا نكون قد تأخرنا على الحفله لا
    Muito bem, Cá estamos, esta é a taberna onde todos os negócios de armas do mercado negro ocorrem. Open Subtitles حسناً, هانحن.. هذا الحانة حيث السوق السوداء التي تباع بها تجارات الأسلحة
    Ele foi demasiado orgulhoso para admitir e aqui estamos nós. Open Subtitles كان محرجًا من الاعتراف أنه يحتاج، لذا هانحن ذا.
    Mas aqui estamos nós, 20 anos depois, e a maior mudança na nossa relação com os computadores é o iPad e não o HAL. TED ولكن هانحن ، بعد 20 عاما ،وأعظم تغيير من حيث إرتباطنا بأجهزة الكمبيوتر هو الــ آي باد، وليس هال.
    Vamos a isto... Open Subtitles هانحن ذا هانحن ذا
    Freddie Mac, Vamos lá, mais dois shots. Open Subtitles فريدي ماك، هانحن بدأنا شرابين أخريين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more