"ها هم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ali estão eles
        
    • Aqui estão eles
        
    • Aí estão eles
        
    • São eles
        
    • Lá estão eles
        
    • Aí vêm eles
        
    • Estão ali
        
    • Ei-los
        
    • Cá estão eles
        
    Ali estão eles. Open Subtitles .حول مهنته و زواجه ..و من خلال ملاحظاتي ها هم.
    Ali estão eles. Estou a ver o brilho das cabeças. Open Subtitles ها هم هناك ، أرى الحلقة المنيرة التي على رأسه
    Aqui estão eles novamente renovados para celebrar seu retorno. Open Subtitles ها هم مرة اخرى نكررها ونجددها احتفالا بعودتك
    No entanto, Aqui estão eles, a fazer bandeiras com panos velhos. Open Subtitles ورغم ذلك ها هم يصنعون أعلاماً من الملابس القديمة
    Aí estão eles, sir. Esses são os sinais que temos vindo a receber. Open Subtitles ها هم يا سيدى , هذة هى الإشارات التى كنا نلتقطها
    Se este é o nosso pessoal... Quem São eles? Open Subtitles الآن، ها هم رجالنا، إذاً من هؤلاء؟
    Lá estão eles, é para onde nos leva o piloto automático. Open Subtitles أنظر ها هم هناك هذا هو حيثما يأخذنا الطيار الآلى
    Aí vêm eles. As parabólicas não devem ter interferido nos sinais deles. Open Subtitles ها هم ,ظننت أن هذا يمكن ان يعطل أشارتهم.
    Se queres os tipo do Escobar, Estão ali. Open Subtitles إن كنت تريد رجال إسكوبار ، ها هم
    Ei-los. Mesmo a tempo. Prazer em vê-los! Open Subtitles أوه، ها هم في الوقت المناسب سعيد لرؤيتكم
    Cá estão eles. Pus os EUA e o Japão aqui atrás, portanto, são os 13 maiores países do mundo. TED ها هم هنا، ولقد أعدتُ الولايات المتحدة واليابان، لذا، ها هي أكبر 13 دولة في العالم.
    Certo. Ali estão eles, Ali estão eles. Desligue-os, doutor. Open Subtitles حسنا ، ها هم هناك اوقف ايها الطبيب
    O governador promete que este é o ano em que os irá expulsar, mas Ali estão eles. Open Subtitles ‫وعد الحاكم أنه سيطردهم هذا العام ‫لكن ها هم لا يزالون هنا
    - Ali estão eles! - Preparar o cabo de reboque. Open Subtitles ها هم هناك - هل انت مستعدة للالتحام -
    Mas Aqui estão eles. Com um sangue, que parece que mantém os seus corpos criminosos numa forma extraordinária. Open Subtitles لكن ها هم مُجدداً وفي أجسادهم الأجرامية دماء تجعلهم في حالة مثالية.
    As pessoas pensaram que os dragões tinham desaparecido para sempre, mas Aqui estão eles. Open Subtitles لقد أعتقد الناس أنَّ التنانين اختفت للأبد ولكن ها هم الآن..
    E Aqui estão eles, detidos na região das sebes. Open Subtitles و ها هم يتسكعون فى بلاد السياج
    Você queria os casacos-azuis, Aí estão eles. Open Subtitles تدفع لي للعثور علي رجال الشرطة ها هم
    Aí estão eles. Open Subtitles حسنا، ها هم جاهزون
    São eles. Os faróis. Open Subtitles ها هم ، لقد جاءوا
    Se eu não tiver meu táxi de volta... - olhe. São eles. Open Subtitles ... لو لم أجد سيارتي - انظر ، ها هم -
    Lá estão eles com o meu pagamento, como farão todas as sextas, para o resto das suas vidas. Open Subtitles ها هم ذا مع غلّتي، وسيظلان كذلك كلّ جمعة طيلة بقيّة حياتهما
    Muito convincente Sr. Aí vêm eles. Open Subtitles صارم جداً يا سيدي، ها هم قادمون
    Os teus amigos Estão ali. Open Subtitles هي. ها هم أصدقاؤك
    (Vídeo) Ei-los a chegar ao n.º 10, e vejam, TED الراوي: ها هم وصلوا إلى "10 شارع دونينغ" ،وانظر إلى هذا
    Cá estão eles! Open Subtitles اوه , ها هم هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more