"هبوطنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aterrámos
        
    • descida
        
    • aterrarmos
        
    • aterramos
        
    • chegarmos
        
    • aterragem
        
    • pousarmos
        
    Com a HAB destruída, não interessa onde aterrámos. Open Subtitles بعد تدمير الهاب ليس هناك فرق فى مكان هبوطنا
    E, quanto aos outros, assim que aterrámos, fomos para direcções diferentes como se fossemos alérgicos uns aos outros. Open Subtitles ‫وكما الآخرين ، بمجرد هبوطنا ‫تناثرنا في اتجاهات مختلفة ‫وكأنه كان لدينا حساسية من بعض
    Redireccionei a energia auxiliar para os motores laterais... para tentar nivelar a nossa descida! Open Subtitles لقد أعدتُ توجيه الطاقة الاحتياطية للدافعات الجانبية. في محاولة لتوجيه هبوطنا.
    Estao equipadas com protecções contra o calor e geradores de ondas anti-gravidade que retardarao a descida. Open Subtitles دروع للوقاية من الحرارة وضد الجاذبية مولدات الموجات ستبطىء هبوطنا.
    Quanto mais cedo aterrarmos, mais cedo o avião é esvaziado... e eu poderei retomar a busca. Open Subtitles فور هبوطنا سأبقى في الطائرة و أتابع البحث
    - Gene, ela está a começar a perceber... começa a deduzir coisas... nota-se. - E então, que diferença faz? Estará morta 10 minutos depois de aterrarmos. Open Subtitles هذا لا يعني شيئاً ستكون ميتة بعد عشرة دقائق من هبوطنا
    A carga foi activada por acidente quando aterrámos. Open Subtitles ‫تم إطلاق الحمولة بطريق الخطأ ‫أثناء هبوطنا
    Queimei a mão no painel quando aterrámos. Open Subtitles لقد التهبت يدي منلوحةالقيادةعند هبوطنا.
    Mas quando aterrámos em Edwards, soube que ela fugira com um advogado. Open Subtitles يوم هبوطنا في قاعدة "إدوارد" الجوية اكتشفت أنها هربت مع ذلك المحامي
    Mas estavam enganados. Lutamos pela nossa vida desde o momento que aterrámos. Open Subtitles "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا"
    Mas estavam errados e temos lutado pelas nossas vidas desde que aterrámos. Open Subtitles "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا"
    Vamos fazer a descida final para o meio de nenhures. Open Subtitles نحن على وشك على هبوطنا النّهائي في المتوسّط ليس في أي مكان
    A preparar a descida para o sector imperial. Open Subtitles سنبدأ هبوطنا في القطاع الإمبراطوري الإمبراطورية سيئة
    Devem ter percebido que iniciamos a nossa descida final para Los Angeles. Open Subtitles لعلّكم لاحظتم أنّنا بدأنا "هبوطنا الأخير في "لوس أنجلوس
    Eu sei, eles deixaram-me K.O. antes de levantar-mos voo e perderam o efeito depois de aterrarmos. Open Subtitles نعم لقد نوموني مباشرة قبل أن نقلع وأيقظوني مباشرة بعد هبوطنا
    Tudo o que sei é que minutos antes de aterrarmos, esse tipo chega e diz que pode ajudar-me. Open Subtitles هوَ أنهُ قبلَ عدة دقائق من هبوطنا هذا الرجل اتى وقالَ انهُ يستطيع مساعدتي
    E a Pegasus quer ver-nos assim que aterrarmos. Open Subtitles و بيجاسوس تريد رؤيتنا فور هبوطنا
    Temos a certeza de ter aterramos perto da base deles? Open Subtitles هل اننا متأكدين من هبوطنا بالقرب من القاعدة؟
    Preciso de alguém que nos esclareça assim que chegarmos. Open Subtitles سأحتاج شخص قادر على تجهيز كل شىء بالنسبة لفريقى منذ لحظة هبوطنا
    O barulho da central deve cobrir a nossa aterragem. Open Subtitles الضوضاء المنبعثة من المصنع ستغطي على هبوطنا
    Se eu entrar no avião e você não mantiver o nosso acordo, quando pousarmos, ficarei preso pelo resto da minha vida. Open Subtitles إن ركبتُ تلك الطائرة ولم تفِ باتفاقنا فسأدخل السجن ما بقي من عمري بعد هبوطنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more