"هجرتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixou-nos
        
    • abandonou
        
    • abandonou-nos
        
    • nos abandonaste
        
    • nos deixaste
        
    Quando a minha mãe deixou-nos, ela estava grávida. Open Subtitles ولكن عندما هجرتنا أمي، كانت حاملاً
    A minha mãe deixou-nos quando eu tinha seis anos. Open Subtitles هجرتنا أمّي وأنا في الـ6
    Também não foi conveniente para mim e para a minha mãe quando nos abandonou quando eu tinha sete anos. Open Subtitles لم يكن مناسباً لي و لأمي عندما هجرتنا عندما كنتُ في السابعة أيضاً
    Quando a minha mãe nos abandonou, o meu pai não conseguiu dormir mais na nossa casa. Open Subtitles ... عندما هجرتنا أمي أبي لم يعد في إمكانه النوم في منزلنا
    A mãe abandonou-nos, Charly. Ela só me tem a mim! Open Subtitles لقد هجرتنا أمّها أنا كلّ ما لديها
    Ela disse que nos abandonaste. Open Subtitles قالت أنك هجرتنا
    - Porque nos deixaste. Open Subtitles لأنّكِ هجرتنا
    A minha mãe deixou-nos quando eu tinha seis anos. Open Subtitles هجرتنا أمّي وأنا في الـ6
    A nossa mãe deixou-nos quando éramos muito pequenas. Open Subtitles أمنا هجرتنا عندما كنا صغارا
    É verdade. Ela deixou-nos. Open Subtitles إنه حقيقى، لقد هجرتنا.
    Ela deixou-nos há oito anos. Open Subtitles زوجتي هجرتنا منذ ثماني سنوات
    - A Barb deixou-nos. Open Subtitles - فأن (بارب) هجرتنا
    Ela deixou-nos. Open Subtitles لقد هجرتنا
    Parece que sua mãe nos abandonou. Open Subtitles يبدو أن أمك قد هجرتنا
    Pensou o que aconteceu quando nos abandonou em casa? Open Subtitles ماذا عندما هجرتنا في المنزل؟
    Simplesmente nos abandonou. Open Subtitles لقد هجرتنا وحسب.
    Ela abandonou-nos. Open Subtitles لقد هجرتنا
    A mãe abandonou-nos. Open Subtitles أمي هجرتنا
    Quero saber porque nos abandonaste. Open Subtitles أود أن أعرف لم هجرتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more