"هجوم إرهابي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um ataque terrorista
        
    • terrorismo
        
    • de ataque terrorista
        
    um ataque terrorista iminente, preciso da tua ajuda. Open Subtitles هناك هجوم إرهابي وشيك و أنا بحاجة لمساعدتك
    Mas ela poderá estar a facilitar um ataque terrorista em solo americano. Open Subtitles لكن النتيجة هي أنّها تُسهّل لوقوع هجوم إرهابي على التراب المحلي
    Recebemos um comunicado... de um ataque terrorista no Triskelion. Open Subtitles لقد تلقينا خبرا عن هجوم إرهابي على التريسكيليون
    O ISSP está a tratar o caso como um ataque terrorista. Open Subtitles الـ اي.اس.اس.بي تحقق بهذا الحادثه وكأنه هجوم إرهابي
    Depois do que passámos, pensamos que é o incidente ou terrorismo. Open Subtitles لا يسعنا سوى التفكير ‏في أن هذا هو الحادث أو إنه هجوم إرهابي. ‏
    Há momentos, num comunicado oficial, o governo não confirmou a sua posição inicial de que se tratava de um ataque terrorista. Open Subtitles منذ لحظات مضت، في بيان رسمي تراجعت الحكومة عن رأيها الأوّلي بأنّ هذا الأمر هجوم إرهابي
    Será dada uma explicação. Não será a verdade, mas as pessoas vão acreditar. Um louco com uma arma, um ataque terrorista, um desastre natural, um acidente de viação... Open Subtitles سيكون هنالك تفسير، لن تكون الحقيقة لكنها ستقنع الناس، رجل مجنون بسلاح، هجوم إرهابي
    Ela está a ocultar provas de um ataque terrorista. Open Subtitles إنها تتستر على دليلٍ عن هجوم إرهابي ضد هذه البلاد
    um ataque terrorista está excluido, easagenciasfederaissuspeitamque... a supremacia aqui não muda muito da America. Open Subtitles مع استبعاد أنا لا يكون هجوم إرهابي والفدراليون يتوقعون التفوق هنا لا يختلف عن ذلك في أمريكا.
    Não soa com um simples assalto, mas um ataque terrorista bem montado para acabar com a infra-estrutura financeira. Open Subtitles تبدو ليست عملية سرقة بل هجوم إرهابي مُحرم على أساس النظام المالي
    Assim, não vai ser a história sobre um ataque terrorista ou sobre as pessoas que deviam proteger-nos terem falhado. Open Subtitles قريباً، لن تكون قصّة حول هجوم إرهابي أو كيف فشل الأشخاص الّذي عملهم حمايتنا
    Quem roubou isso quer ganhar dinheiro, ou é um ataque terrorista na fase final. Open Subtitles من سرق هذا يبحث عن مال إضافي أو أنه هجوم إرهابي في مراحله الأخيرة
    Encontra uma maneira de o controlar, não vou largar o meu melhor activo no meio de um ataque terrorista. Open Subtitles حسنٌ، إعثر على طريقة للتحكم به بها لأني لن أقوم بتحييد أفضل عملائي -في منتصف هجوم إرهابي
    A informação ainda está a chegar, mas parece um ataque terrorista. Open Subtitles المعلومات لا تزال قادمة، يبدو كأنه هجوم إرهابي.
    As autoridades ainda não descartaram a possibilidade de um ataque terrorista. Open Subtitles السُلطات لمْ تستبعد بعد احتماليّة وُقوع هجوم إرهابي.
    Activa centenas de contas falsas para postar milhares de tweets, criando a aparência de, por exemplo, um ataque terrorista em Paris que serviu para ocultar um roubo de arte. Open Subtitles إنه يقوم بتفعيل المئات من الحسابات المُزيفة لنشر آلاف من التغريدات ، وخلق مظهر كمثال لوجود هجوم إرهابي فى باريس
    Desculpa dizer-to desta maneira, mas é um ataque terrorista. Open Subtitles أنا آسف لقولها بهذه الطريقة ولكن هذا هجوم إرهابي
    É o nome do grupo que está a planear um ataque terrorista no distrito. Open Subtitles هذا هو اسم المجموعة نعتقد تخطط هجوم إرهابي على المقاطعة.
    Há rumores de um ataque terrorista perto de onde o Jake está. Open Subtitles لقد كان هناك ثرثرة بشأن هجوم إرهابي على وشك الحدوث. قرب مكان وجود جيك.
    Já sabemos se isto é o resultado de uma acção de terrorismo biológico? Open Subtitles هل نعرف أنّه نتيجة هجوم إرهابي جرثومي؟
    Houve algum tipo de ataque terrorista. Open Subtitles وقع هجوم إرهابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more