A dose normal é 200, 300 miligramas, mas acho que um híbrido grandão e bem forte como você, vai precisar de uns 2000. | Open Subtitles | إن الجرعة المعتادة هي ما بين 200 و300 مليغرام لكنني أظن أن هجيناً ضخماً وقوياً مثلك أنا سأزيد الجرعة إلى ألفين |
A maldição impediu que o seu lado lobisomem se manifestasse. Mas se ele a quebrar... torna-se num verdadeiro híbrido. | Open Subtitles | اللعنة قمعت شقّ المذؤوب خاصّته، لكن إنّ كسر اللّعنة فسيغدو هجيناً متأصّلاً. |
Mas, se ele a quebrar, será um verdadeiro híbrido. | Open Subtitles | لكن إنّ تُكسر اللعنة، فسيغدو هجيناً مُتأصّلاً. |
A maldição impediu que o seu lado de lobisomem se manifestasse, mas se ele a quebrar... torna-se um verdadeiro híbrido. | Open Subtitles | لقد قمعت اللعنة شقّ المذؤوب فيهِ، لكن إن كُسرت فسيغدو هجيناً مُتأصّلاً. |
Sim! E porque deveria deixar o facto de o meu namorado se ter tornado num híbrido pôr um amortecedor no lado fabuloso deste dia. | Open Subtitles | أنتِ مُحقّة، لمَ أدع حقيقة كون عشيقي أصبح هجيناً تُعكّر من صفو يومي الرائع هذا؟ |
Já sabes que o teu sobrinho se transformou num lacaio híbrido? | Open Subtitles | لقد أصبح إبن أخيكَ هجيناً مخبولاً تابعاً |
Disparei contra um híbrido nas costas e arranquei-lhe a cabeça fora com um machado de carne. | Open Subtitles | لقد ضربتُ هجيناً من الوراء قاطعاً رأسه بساطور تقطيع اللحم |
A maldição impediu que o seu lado lobisomem se manifestasse. Mas se ele a quebrar torna-se num verdadeiro híbrido. | Open Subtitles | اللّعنة كبحت شقّ (المذؤوب) خاصته، لكن إن تمكّن من كسرها فسيكون هجيناً متأصلاً. |
Nem vampiro nem Lycan, Michael passara a híbrido. | Open Subtitles | ،ليس مصاص دماء ولا مستذئب" "أصبح (مايكل) هجيناً |
Assim que a Elena morra, quebra-se a maldição e o Klaus torna-se num híbrido. | Open Subtitles | -وسيغدو (كلاوس) هجيناً . |